Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Neventerm
Traumatische neurose
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Vertaling van "dienovereenkomstig te verlagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée




onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet de bedoeling dat slechts een verschuiving van middelen plaatsvindt : een extra inspanning van de EU op het gebied van de ruimtevaart in verband met de noodzaak om toepassingen van EU-belang ten behoeve van beleidsmaatregelen van de EU te ondersteunen mag door de Lidstaten niet worden aangegrepen als voorwendsel om de lasten af te wentelen op de begroting van de EU en hun eigen uitgaven dienovereenkomstig te verlagen.

Il ne devrait pas y avoir de simple transfert de fonds: un effort supplémentaire de l'UE dans le domaine de l'espace, fondé sur la nécessité de soutenir des applications présentant de l'intérêt pour l'UE aux fins de ses politiques, ne devrait pas servir de prétexte aux États membres pour "se défausser" sur le budget de l'UE et réduire en conséquence leurs propres dépenses.


2. In voorkomend geval verlagen de lidstaten dienovereenkomstig de minimumprijs voor de producenten van wijn waarvan het alcolholgehalte is verhoogd door sucrose of most toe te voegen waarvoor de in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun is betaald.

2. Lorsqu’il y a lieu, les États membres réduisent proportionnellement le prix minimal payé aux producteurs pour les vins dont le titre alcoolémique a été renforcé par l’ajout de saccharose ou de moût et qui ont bénéficié de l’aide visée à l’article 19 du règlement (CE) no 479/2008.


Tegelijk met een in belangrijke mate verminderde energievraag zou de behoefte aan invoer van fossiele brandstoffen verminderen, zou de factuur van de energie-invoer dienovereenkomstig verlagen en zouden de consumenten tegen lagere facturen aankijken.

En même temps, si la demande d'énergie était considérablement réduite, la nécessité d'importer des combustibles fossiles serait moindre, la facture des importations énergétiques réduite en conséquence et la note moins lourde pour les consommateurs.


De lidstaat zal als gevolg daarvan het quotum van de betrokken onderneming dienovereenkomstig moeten verlagen.

Il convient donc que l'État membre réduise en conséquence le quota de l'entreprise concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is ingenomen met het initiatief van het Bureau met betrekking tot een voorlichtingscampagne voor de komende Europese verkiezingen; betreurt echter dat de acties in het kader van deze campagne niet vóór eind 2007 geformuleerd zullen worden; verzoekt de Administratie vóór de eerste lezing een voorstel in te dienen en verlangt dat daarin voorstellen worden opgenomen ter bevordering van de rechtstreekse communicatie met burgers; heeft besloten om in afwachting van nadere bijzonderheden over de besteding van deze middelen het bedrag van EUR 10 300 000 dat is opgenomen ten behoeve van de verkiezingen, in hoofdstuk 100 ("Voorzieningen") te plaatsen en de daarmee samenhangende begrotingslijnen ...[+++];

10. se félicite de l'initiative prise par le Bureau de proposer une campagne d'information en relation avec les prochaines élections européennes; déplore toutefois le fait que les actions proposées dans le contexte de cette campagne ne seront pas définies avant la fin de 2007; demande à l'administration de présenter une proposition avant la première lecture, avec des mesures afférentes appuyant la communication directe avec les citoyens; a décidé, dans l'attente d'informations plus détaillées relatives à l'utilisation de ces fonds, d'inscrire un montant de 10 300 000 euros au chapitre 10 0 ("Crédits provisionnels") aux fins de l'organisation d'élections et de réduire d'autant les crédits inscrits aux lig ...[+++]


10. is ingenomen met het initiatief van het Bureau met betrekking tot een voorlichtingscampagne voor de komende Europese verkiezingen; betreurt echter dat de acties in het kader van deze campagne niet vóór eind 2007 geformuleerd zullen worden; verzoekt de Administratie vóór de eerste lezing van het budget een voorstel in te dienen en verlangt dat daarin relevante voorstellen worden opgenomen ter bevordering van de rechtstreekse communicatie met burgers; heeft besloten om in afwachting van nadere bijzonderheden over de besteding van deze middelen het bedrag van 10 300 000 EUR dat is opgenomen ten behoeve van de verkiezingen, in hoofdstuk 10 0 ("Voorzieningen ") te plaatsen en de daarmee samenhangende begrotingslijnen ...[+++]

10. se félicite de l'initiative prise par le Bureau de proposer une campagne d'information en relation avec les prochaines élections européennes; déplore toutefois le fait que les actions proposées dans le contexte de cette campagne ne seront pas définies avant la fin de 2007; demande à l'administration de présenter une proposition avant la première lecture du budget, avec des mesures appropriées appuyant la communication directe avec les citoyens; a décidé, dans l'attente d'informations plus détaillées relatives à l'utilisation de ces fonds, d'inscrire un montant de 10 300 000 EUR au chapitre 10 0 ("Crédits provisionnels") aux fins de l'organisation d'élections et de réduire d'autant les crédits inscrits aux lign ...[+++]


66. neemt kennis van de herhaalde verzoeken van het Hof van Justitie om een derde proeflezer; heeft besloten, in dit stadium, in te stemmen met de aanwerving van contractanten voor elk van de spiltalen; heeft besloten het krediet op post 1406 ("Ander werk door derden (tolk-/vertaaldienst" ), waarmee de extra behoeften op het gebied van correctie worden gefinancierd, dienovereenkomstig te verlagen;

66. prend acte de la demande récurrente formulée par la Cour de justice pour l'obtention d'un troisième correcteur de textes; a décidé d'autoriser, à ce stade, le recrutement d'agents contractuels pour chaque langue pivot; a décidé de réduire d'autant le crédit inscrit au poste 1406 ("Autres prestations d'appoint (services traduction/interprétation)"), qui couvre habituellement les besoins supplémentaires de correcteurs;


64. neemt kennis van de herhaalde verzoeken van het Hof van Justitie om een derde proeflezer; heeft besloten, in dit stadium, in te stemmen met de aanwerving van contractanten voor elk van de spiltalen; heeft besloten het krediet op post 1406 ("Ander werk door derden (tolk-/vertaaldienst"), waarmee de extra behoeften op het gebied van correctie worden gefinancierd, dienovereenkomstig te verlagen;

64. prend acte de la demande récurrente formulée par la Cour de justice pour l'obtention d'un troisième correcteur de textes; a décidé d'autoriser, à ce stade, le recrutement d'agents contractuels pour chaque langue pivot; a décidé de réduire d'autant le crédit inscrit au poste 1406 ("Autres prestations d'appoint (services de traduction/interprétation"), qui couvre habituellement les besoins supplémentaires de correcteurs;


4. Voor de toepassing van lid 2 geldt dat, indien op 31 maart van een kalenderjaar de som van alle individuele referentiehoeveelheden in een lidstaat groter is dan de som van de desbetreffende totale hoeveelheden voor die lidstaat die voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3950/92, de betrokken lidstaat op basis van objectieve criteria de nodige maatregelen neemt om het totaal van de op zijn grondgebied voor premieverlening in aanmerking komende individuele referentiehoeveelheden dienovereenkomstig te verlagen.

4. Aux fins de l'application du paragraphe 2, si, au 31 mars d'une année civile donnée, la somme de toutes les quantités de référence individuelles dans un État membre dépasse la somme des quantités totales correspondantes de cet État membre fixées à l'annexe I du règlement (CEE) n° 3950/92, pour la période de douze mois 1999/2000, l'État membre concerné prend les mesures nécessaires selon des critères objectifs pour réduire en conséquence, sur son territoire, le montant total des quantités individuelles de référence admissibles au bénéfice de la prime.


Het belangrijkste punt is dat niet-ingezetenen dezelfde fiscale behandeling krijgen als ingezetenen, indien zij 75% van hun totale inkomsten in één lidstaat verwerven. In dergelijke gevallen mag de lidstaat waarvan de betrokken persoon ingezetene is de persoonlijke belastingvoordelen dienovereenkomstig verlagen.

Sa principale proposition est que les non-résidents bénéficient du même traitement fiscal que les résidents dès lors qu'ils tirent 75 % de leur revenu total d'une activité exercée dans un État membre; dans ce cas, l'État membre de résidence est autorisé à réduire proportionnellement les avantages fiscaux personnels.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dienovereenkomstig     dienovereenkomstige schuld     traumatische neurose     dienovereenkomstig te verlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig te verlagen' ->

Date index: 2023-10-09
w