Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Betalingsbalanssteun
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële steun
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Financiële tussenkomst
Opheffing van de financiële steun
Raad geven over financiële zaken
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "dienovereenkomstige financiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dienovereenkomstig verminderde uitgave

dépense réduite à concurrence


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

préparer des rapports d’audit financier


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Maatregelen te nemen in het licht van een goede regionale spreiding van dagcentra voor palliatieve zorg, met dienovereenkomstige financiële ondersteuning.

4. de prendre des mesures en vue d'une bonne répartition régionale des centres de soins palliatifs de jour et de prévoir une aide financière correspondante;


b) dezelfde personen onmiddellijk of middellijk deelnemen aan de leiding van, aan het toezicht op, dan wel in het kapitaal van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat en van een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat, en, in het ene of in het andere geval, tussen de twee ondernemingen in hun financiële betrekkingen of handelsbetrekkingen, voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mag winst die één van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, ...[+++]

b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital d'une entreprise d'un État Contractant et d'une entreprise de l'autre État Contractant, et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations financières ou commerciales, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisées par l'une des entreprises mais n'ont pu l'être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et i ...[+++]


en, in het ene of het andere geval, tussen de twee ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen, voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mag winst die één van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, door een overeenkomstsluitende Staat worden begrepen in de winst van die onderneming en dienovereenkomstig worden belast.

et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l'une des entreprises mais n'ont pu l'être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus par un État contractant dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en conséquence.


Paragraaf 1 bevat in dit verband de bepaling dat ingeval tussen verbonden ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke tussen onafhankelijke ondernemingen zouden worden overeengekomen, de winst die één van de verbonden ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, in de winst van die onderneming mag worden begrepen en dienovereenkomstig mag worden belast.

Le paragraphe 1 prévoit à cet égard que, lorsque des entreprises associées sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices que l'une des entreprises associées aurait réalisés sans ces conditions, mais qu'elle n'a pas réalisés à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dezelfde personen onmiddellijk of middellijk deelnemen aan de leiding van, aan het toezicht op, dan wel in het kapitaal van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat en van een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat, en, in het ene of in het andere geval, tussen de twee ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen, voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mag winst die één van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, ...[+++]

b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital d'une entreprise d'un État contractant et d'une entreprise de l'autre État contractant, et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l'une des entreprises mais n'ont pu l'être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et im ...[+++]


Het Commissievoorstel betreft de achtste vernieuwing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen en de dienovereenkomstige financiële tegenprestatie waarin de visserijovereenkomst die door de Gemeenschap en de Republiek der Seychellen in 1987 is ondertekend, voorziet.

La proposition de la Commission a trait à la huitième prorogation du Protocole fixant les possibilités de pêche des navires de la Communauté dans les eaux des Seychelles et la contrepartie financière correspondante prévues par l'accord de pêche signé en 1987 entre la Communauté et la République des Seychelles.


19. vraagt zich af of de budgettaire voorzieningen en de dienovereenkomstige financiële middelen in een aantal lidstaten wel toereikend zijn voor de werkelijke behoefte;

19. s'interroge sur la bonne adéquation aux besoins réels des provisions comptables et des ressources financières correspondantes constituées jusqu'à présent dans un certain nombre d'Etats membres;


Het Commissievoorstel betreft de zevende vernieuwing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen en de dienovereenkomstige financiële tegenprestatie, overeenkomstig de visserijovereenkomst die door de Gemeenschap en de republiek der Seychellen in 1987 is ondertekend.

La proposition de la Commission a trait à la septième prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche des navires de la Communauté dans les eaux des Seychelles et la contrepartie financière correspondante prévues par l'accord de pêche signé en 1987 entre la Communauté et la République des Seychelles.


Op basis van het door de Raad uit hoofde van artikel 2 genomen besluit wordt de programmering van de financiële hulp in het kader van het partnerschap voor toetreding vastgesteld volgens de procedures van de verordeningen betreffende de dienovereenkomstige financiële instrumenten of programma's.

Sur la base de la décision arrêtée par le Conseil en vertu de l'article 2, la programmation des ressources financières de l'aide accordée dans le cadre du partenariat pour l'adhésion s'effectue conformément aux procédures prévues par les règlements relatifs aux instruments financiers ou aux programmes correspondants.


Op basis van het door de Raad uit hoofde van artikel 2 genomen besluit wordt als eerste stap de programmering van de financiële hulp in het kader van het partnerschap voor toetreding vastgesteld volgens de procedures van de verordeningen betreffende de dienovereenkomstige financiële instrumenten of programma's, waarbij de Commissie zorgt voor coherentie en efficiency bij de toekenning van de middelen.

Sur la base de la décision arrêtée par le Conseil en vertu de l'article 2, la programmation des ressources financières de l'aide accordée dans le cadre du partenariat pour l'adhésion s'effectue, dans une première étape, conformément aux procédures prévues par les règlements relatifs aux instruments financiers ou aux programmes correspondants, la Commission veillant à la cohérence et à l'efficacité de l'utilisation qui est faite des moyens attribués.


w