Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst aansluiten dienen » (Néerlandais → Français) :

Art. 23. De werkgevers die zich bij de Gemeenschappelijke sociale dienst aansluiten, dienen een werkgeversbijdrage te betalen voor alle vastbenoemde personeelsleden en stagiairs, alsook voor de personeelsleden die zijn aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst, met uitzondering van studentenovereenkomsten, die een activiteitswedde of wachtvergoeding ten laste van de aangesloten werkgever genieten, met uitzondering van het onderwijzend personeel met een weddetoelage.

Art. 23. Les employeurs affiliés au Service social collectif sont tenus de payer une cotisation patronale pour chaque agent nommé à titre définitif ou stagiaire ainsi que pour chaque agent engagé dans le cadre d'un contrat de travail, à l'exclusion des contrats d'étudiants, qui bénéficie d'un traitement d'activité ou d'un traitement d'attente à charge de l'employeur affilié, à l'exception du personnel de l'enseignement admis à une subvention-traitement.


De werkgevers die zich bij de Gemeenschappelijke sociale dienst aansluiten, dienen een werkgeversbijdrage te betalen voor alle vastbenoemde personeelsleden en stagiairs, alsook voor de personeelsleden die zijn aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst met uitzondering van studentenovereenkomsten, die een activiteitswedde of wachtvergoeding ten laste van de aangesloten werkgever genieten, met uitzondering van het onderwijzend personeel met een weddetoelage.

Les employeurs affiliés au Service social collectif sont tenus de payer une cotisation patronale pour chaque agent nommé à titre définitif ou stagiaire ainsi que pour chaque membre du personnel engagé dans le cadre d'un contrat de travail, à l'exclusion des contrats d'étudiants, qui bénéficie d'un traitement d'activité ou d'un traitement d'attente à charge de l'employeur affilié, à l'exception du personnel de l'enseignement admis aux subventions-traitements.


Welnu, aangezien de ziekenfondsen op grond van artikel 3, eerste lid, b), van de wet van 6 augustus 1990, de voordelen van de diensten van de aanvullende verzekeringen die zij organiseren, aan hun aangeslotenen dienen voor te behouden, moeten de personen die van een dergelijke dienst wensen te genieten, ook al is deze facultatief, zich tevens in hetzelfde ziekenfonds aansluiten voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verz ...[+++]

Or, étant donné qu'aux termes de l'article 3, alinéa 1er, b), de la loi du 6 août 1990 précitée, les mutualités doivent réserver les avantages des services de l'assurance complémentaire qu'elles organisent à leurs seuls affiliés, il s'ensuit que ceux qui désirent bénéficier d'un tel service, fût-il facultatif, doivent, sauf dans les exceptions prévues en exécution de ladite loi, obligatoirement s'affilier auprès de la même mutualité pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst aansluiten dienen' ->

Date index: 2023-03-14
w