Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst bewijzen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst Bankrekeningen, Informatica, Formulieren en Bewijzen

Service comptes bancaires, informatique, formulaires et attestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º overbelasting van het Grondwettelijk Hof : de slechtste dienst die men het Hof kan bewijzen, is het te overstelpen met duizenden grondwettelijke geschillen zodat het verdrinkt in de toevloed van beroepen, die niet meer binnen een redelijke termijn behandeld kunnen worden.

2º l'encombrement de la Cour constitutionnelle: le plus mauvais service qu'on puisse lui rendre est de lui envoyer des milliers de litiges constitutionnels et de noyer la Cour sous le poids des recours qu'elle n'est pas en mesure d'examiner en temps voulu.


2º overbelasting van het Grondwettelijk Hof : de slechtste dienst die men het Hof kan bewijzen, is het te overstelpen met duizenden grondwettelijke geschillen zodat het verdrinkt in de toevloed van beroepen, die niet meer binnen een redelijke termijn behandeld kunnen worden.

2º l'encombrement de la Cour constitutionnelle: le plus mauvais service qu'on puisse lui rendre est de lui envoyer des milliers de litiges constitutionnels et de noyer la Cour sous le poids des recours qu'elle n'est pas en mesure d'examiner en temps voulu.


1. De geaccrediteerde parlementaire medewerker dient zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. L'assistant parlementaire accrédité justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


1. Alvorens tot aanwerving kan worden overgegaan, dient de parlementaire medewerker zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. Avant qu'il ne soit procédé à son engagement, l'assistant parlementaire justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De geaccrediteerde parlementaire medewerker dient zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. L'assistant parlementaire accrédité justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


1. De geaccrediteerde parlementaire medewerker dient zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. L'assistant parlementaire accrédité justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


1. Alvorens tot aanwerving kan worden overgegaan, dient de parlementaire medewerker zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. Avant qu'il ne soit procédé à son engagement, l'assistant parlementaire justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


1. Alvorens tot aanwerving kan worden overgegaan, dient de parlementaire medewerker zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet.

1. Avant qu'il ne soit procédé à son engagement, l'assistant parlementaire justifie de son aptitude physique auprès du service médical du Parlement européen afin de permettre au Parlement européen de s'assurer qu'il remplit les conditions exigées à l'article 128, paragraphe 2, point d).


Op die manier kunnen we de Belgen een dienst bewijzen, zodat ze, als ze buiten onze grenzen met rekeningrijden worden geconfronteerd, niet verplicht zullen zijn verschillende systemen toe te passen.

Nous pouvons ainsi rendre service aux Belges de manière à ce que, lorsqu'ils sont confrontés au télépéage en dehors de nos frontières, ils ne soient pas obligés d'utiliser différents systèmes.


- De conceptstudie met betrekking tot het federale portaal is gestart en het eerste deel (high level) zal klaar zijn tegen eind april 2001. - Op basis van analyses van de Dienst voor administratieve vereenvoudiging worden de volgende 9 gegevensstromen, tegen juli 2001, elektronisch doorgestuurd tussen de diensten zodat burgers en bedrijven deze informatie niet meer moeten verstrekken: bewijzen dat voldaan is aan volgende verplichti ...[+++]

- L'étude conceptuelle relative au portail fédéral a été lancée et la première partie (high level) sera prête d'ici fin avril 2001. - Sur la base des analyses du Service pour la simplification administrative, les 9 flux de données suivants seront transmis entre les services pour la fin juillet 2001 de sorte que les citoyens et les entreprises ne doivent plus fournir ces informations à plusieurs reprises: preuve que les obligations suivantes sont remplies: inscription au registre de commerce; obligations ONSS; obligations TVA; affiliation à un fonds d'assurance sociale; reconnu comme entrepreneur de travaux; pas de faillite ou de con ...[+++]




D'autres ont cherché : dienst bewijzen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst bewijzen zodat' ->

Date index: 2022-05-25
w