Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst daar onverwijld » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen voor dieren die worden gehouden in een in § 1 bedoelde inrichting, de teruggave tegen waarborgsom uitgezonderd, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42, à l'exception de la restitution sous caution, est prise sur des animaux détenus dans un établissement visé au § 1, le Service vétérinaire en fait sans délai rapport au ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen worden genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le service vétérinaire en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


Met dezelfde doelstelling en onder dezelfde voorwaarden kunnen de politieambtenaren bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, bedoeld in artikel 3 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zich tot de Dienst wenden, die de procureur des Konings daar onverwijld van op de hoogte brengt.

Aux mêmes fins et dans les mêmes conditions, les fonctionnaires de police revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire, visés à l'article 3 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, peuvent s'adresser au Service, qui en informe sans délai le procureur du Roi.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le Service Bien-être animal du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le Service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer lijdt daar de dringende noodzaak erdoor gerechtvaardigd is dat, rekening houdend met de bezuinigingsmaatregelen genomen in het kader van de begrotingsonderhandelingen (2005-2006), met het feite dat de subsidiëring van de lonen in het bestaande besluit aan een termijn is gebonden en dat de Dienst voor de personen met een handicap op grond van de hem in het desbetreffende decreet toegewezen opdrachten voornemens is de personeelskosten aangegaan door de beschutte werkp ...[+++]

Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai, l'urgence étant motivée par le fait que des mesures d'économie ont été prises lors des négociations budgétaires (2005-2006), que le subventionnement des salaires est fixé pour une durée limitée dans l'arrêté existant et que l'Office pour les personnes handicapées a, dans le cadre des tâches lui assignées dans le décret le concernant, l'intention de poursuivre au-delà du 31 décembre 2004 la subsidiation des frais de personnel encourus par les ateliers protégés, de sorte que l'arrêté ministériel y rel ...[+++]


Overwegende dat de aanneming van voorliggend besluit geen uitstel lijdt daar de dienst zich onverwijld op de nieuwe bepalingen m.b.t. de opdrachten, de organisatie en de subsidiëring moet voorbereiden om deze bepalingen vanaf 1 januari 2002 te kunnen implementeren;

Considérant que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que le service doit se préparer d'urgence aux nouvelles conditions en matière de missions, d'organisation et de subventionnement afin de pouvoir les transposer dès le 1 janvier 2002;


Gelet op de urgentie vanwege het feit dat de bijdrage, bedoeld in artikel 26 van de ordonnantie van 19 juli 2001 bestemd is voor de financiering van de openbaredienstverplichtingen, bedoeld in artikel 24 van diezelfde ordonnantie; erop gelet dat die openbare-dienstverplichtingen zonder discontinuïteit moeten worden vervuld door de distributienetbeheerder; dat tot 30 juni 2004, de financiering ervan hoofdzakelijk wordt verzekerd door de oude tarieven, toepasbaar op de activiteit elektriciteitsverkoop van de distributienetbeheerder; dat evenwel, door de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, die activiteit op 1 juli 2004 zal worden onde ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit visé à l'article 26 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 est destiné à financer les missions de service public visées à l'article 24 de la même ordonnance; que ces missions de service public doivent être remplies sans discontinuité par le gestionnaire du réseau de distribution; que jusqu'au 30 juin 2004, leur financement est assuré pour l'essentiel par les anciens tarifs applicables à l'activité de vente d'électricité du gestionnaire du réseau de distribution; que toutefois, du fait de la libéralisation du marché de l'électricité, cette activité s'interrompra au 1 juillet 2004 pour les clien ...[+++]


Overwegende dat de inrichting onverwijld over betrouwbare kadervoorwaarden moet beschikken voor de financiële planning van een bijkomende betrekking op het gebied van de gevolmachtigde familiale begeleiding daar de Dienst voor geestelijke gezondheidszorg sinds de ontbinding van de « Dienst für Familienarbeit » (dienst voor gezinszorg) op 30 juni 1998, d.w.z. op de vervaldatum van de dienstovereenkomst met het Openbaar centrum voor ...[+++]

Considérant que l'établissement doit disposer sans délai de conditions-cadres fiables en ce qui concerne la planification financière d'un emploi supplémentaire dans le secteur de la guidance familiale mandatée, étant donné que le Service de santé mentale doit assumer la fonction du « Dienst für Familienarbeit » (service familial) dissout au 30 juin 1998, échéance du contrat de services passé avec le Centre public d'aide sociale d'Eupen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst daar onverwijld' ->

Date index: 2023-12-16
w