Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst definitief moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat artikel voorziet in een speciale vergoeding van 750 000 frank voor de morele schade die is geleden door de personen vermeld in § 2 die hun dienst definitief moeten opgeven wegens fysieke ongeschiktheid, of die wordt geleden door hun rechthebbenden, in geval van overlijden.

Cet article prévoit une indemnité spéciale de 750 000 francs pour dommages moraux aux personnes visées au § 2 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique, ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


Gezien het feit dat de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van haar eventuele onjuiste beslissing, moeten aanbestedende diensten en aanbestedende instanties ook de vrijheid behouden om te oordelen dat er sprake is van een ernstige beroepsfout wanneer zij, voordat er een definitief en bindend beslissing over het bestaan van verplichte uitsluitingsgronden is gegeven, met enig pas ...[+++]

Compte tenu du fait qu’ils sont responsables des conséquences d’éventuelles décisions erronées, les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices devraient également avoir la faculté de considérer qu’il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu’une décision finale et contraignante quant à l’existence de motifs d’exclusion obligatoire ne soit prise, ils peuvent démontrer, par tout moyen approprié, qu’un opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d’impôts ou taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire du droit national.


Gezien het feit dat de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van haar eventuele onjuiste beslissing, moeten aanbestedende diensten en aanbestedende instanties ook de vrijheid behouden om te oordelen dat er sprake is van een ernstige beroepsfout wanneer zij, voordat er een definitief en bindend beslissing over het bestaan van verplichte uitsluitingsgronden is gegeven, met enig pas ...[+++]

Compte tenu du fait qu’ils sont responsables des conséquences d’éventuelles décisions erronées, les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices devraient également avoir la faculté de considérer qu’il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu’une décision finale et contraignante quant à l’existence de motifs d’exclusion obligatoire ne soit prise, ils peuvent démontrer, par tout moyen approprié, qu’un opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d’impôts ou taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire du droit national.


Gezien het feit dat de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van haar eventuele onjuiste beslissing, moeten aanbestedende diensten en aanbestedende instanties ook de vrijheid behouden om te oordelen dat er sprake is van een ernstige beroepsfout wanneer zij, voordat er een definitief en bindend beslissing over het bestaan van verplichte uitsluitingsgronden is gegeven, met enig pas ...[+++]

Compte tenu du fait qu'ils sont responsables des conséquences d'éventuelles décisions erronées, les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices devraient également avoir la faculté de considérer qu'il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu'une décision finale et contraignante quant à l'existence de motifs d'exclusion obligatoire ne soit prise, ils peuvent démontrer, par tout moyen approprié, qu'un opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d'impôts ou taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire du droit national.


Met uitzondering van de nummers 1711, 1712 en 1717, die ten laatste op 7 april 2010 uit dienst moeten genomen worden, worden deze nummers definitief uit dienst genomen op 1 januari 2010.

A l'exception des numéro 1711, 1712 et 1717, qui devront être mis hors service au plus tard le 7 avril 2010, ces numéros seront définitivement mis hors service le 1 janvier 2010.


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2002 en het eerste en tweede trimester 2003 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vie ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2002 et des premier et deuxième trimestres 2003 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2002 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2003.


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2001 en het eerste en tweede trimester 2002 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vie ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2001 et des premier et deuxième trimestres 2002 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2001 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2002.


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 2000 en het eerste en tweede trimester 2001 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vie ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe, d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 2000 et des premier et deuxième trimestres 2001 et, d'autre part, un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 2000 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2001.


Art. 2. Voor elk rustoord wordt door de Dienst enerzijds een voorlopig budget van financiële middelen bepaald dat de forfaitaire tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vierde trimester 1999 en het eerste en tweede trimester 2000 en anderzijds een definitief budget van financiële middelen dat de tegemoetkomingen zou moeten dekken voor het vie ...[+++]

Art. 2. Pour chaque maison de repos, le Service fixe d'une part un budget provisoire des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions forfaitaires du quatrième trimestre 1999 et des premier et deuxième trimestres 2000 et, d'autre part un budget définitif des moyens financiers qui devrait couvrir les interventions du quatrième trimestre 1999 et des premier, deuxième et troisième trimestres 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst definitief moeten' ->

Date index: 2023-06-06
w