Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst die intrafederale mobiliteit wenst » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. De federale dienst die intrafederale mobiliteit wenst toe te kennen brengt de kandidaat, SELOR en het Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie van de FOD Justitie hiervan op de hoogte.

Art. 8. Le service public fédéral qui souhaite accorder une mobilité intrafédérale en informe le candidat, SELOR et la Direction générale de l'Organisation judiciaire du SPF Justice.


Art. 8. De bevoegde overheid die een intrafederale mobiliteit wenst toe te kennen brengt de kandidaat, Selor en de federale dienst van herkomst hiervan op de hoogte.

Art. 8. L'autorité compétente qui souhaite accorder une mobilité intrafédérale en informe le candidat, Selor et le service fédéral d'origine.


Indien het personeelslid van een federale dienst een intrafederale mobiliteit bekomt in een hoger niveau of een hogere klasse, geniet hij de weddenschaal vermeld in kolom 6 van de bijlage III die overeenstemt met de weddeschaal vermeld in kolom 3 van dezelfde bijlage.

Si le membre du personnel d'un service fédéral obtient une mobilité intrafédérale dans un niveau supérieur ou une classe supérieure, il bénéficie de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 6 de l'annexe III, qui correspond à l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3 de la même annexe.


Art. 10. § 1. Indien het personeelslid van een federale dienst een intrafederale mobiliteit bekomt in een graad of klasse die als gelijkwaardig is erkend, geniet hij de weddeschaal vermeld in kolom 6 van de bijlage II die overeenstemt met de weddeschaal vermeld in kolom 3 van dezelfde bijlage.

Art. 10. § 1. Si le membre du personnel d'un service fédéral obtient une mobilité intrafédérale dans un grade ou une classe reconnu(e) équivalent(e), il bénéficie de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 6 de l'annexe II, qui correspond à l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3 de la même annexe.


Artikel 1. Dit besluit bepaalt de nadere regels volgens dewelke een personeelslid van een federale dienst intrafederale mobiliteit kan bekomen naar een dienst van de rechterlijke orde.

Article 1. Le présent arrêté fixe les modalités selon lesquelles un membre du personnel d'un service fédéral peut bénéficier d'une mobilité intrafédérale vers un service de l'ordre judiciaire.


2. Elke omkaderingsinstelling die een erkenning wenst te bekomen kan daartoe te allen tijde een dossier indienen bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, Dienst certificatie en Inspectie (DCI).

2. Tout organisme d’encadrement souhaitent recevoir un agrément peut à cet effet introduire à tout moment un dossier au SPF Mobilité et Transports, Direction Certification et Inspection (DCI).


Art. 8. De federale dienst die een federale mobiliteit wenst toe te kennen, brengt de kandidaat, SELOR en de federale dienst van herkomst daarvan op de hoogte.

Art. 8. Le service fédéral qui souhaite accorder une mobilité fédérale en informe le candidat, SELOR et le service fédéral d'origine.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Het is erin geslaagd de media en de Vlaamse minister van Mobiliteit op sleeptouw te nemen, die, hoewel ze in dat domein geen bevoegdheid draagt, de participatie van de dienst Vreemdelingenzaken bij deze controles niet meer wenst.

Elle est parvenue à entraîner les médias et la ministre flamande de la Mobilité dans son sillage et quoique celle-ci n'ait aucune compétence en cette matière, elle déclare ne plus vouloir la participation de l'Office des étrangers lors de ces contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst die intrafederale mobiliteit wenst' ->

Date index: 2023-03-14
w