Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Gebouwen en Huishoudelijke Dienst
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Dienst van de gebouwen

Traduction de «dienst gebouwen ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst Gebouwen,Werken en Terreinen

Service de l'Infrastructure


Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires




Afdeling Gebouwen en Huishoudelijke Dienst

Division des Bâtiments et des Services Intérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij acht het derhalve noodzakelijk dat de provinciale, stedelijke of gemeentelijke overheden alle kandidaten voor een betrekking in hun onderhoudsdienst of dienst gebouwen ertoe verplichten het in artikel 596, tweede lid, bepaalde uittreksel voor te leggen.

Dès lors, elle estime nécessaire que les autorités provinciales, urbaines ou communales obligent tous les candidats à une fonction dans un service d'entretien ou un service des bâtiments à produire l'extrait visé à l'article 596, deuxième alinéa.


Zij acht het derhalve noodzakelijk dat de provinciale, stedelijke of gemeentelijke overheden alle kandidaten voor een betrekking in hun onderhoudsdienst of dienst gebouwen ertoe verplichten het in artikel 596, tweede lid, bepaalde uittreksel voor te leggen.

Dès lors, elle estime nécessaire que les autorités provinciales, urbaines ou communales obligent tous les candidats à une fonction dans un service d'entretien ou un service des bâtiments à produire l'extrait visé à l'article 596, deuxième alinéa.


De paragrafen 2 en 3 zijn niet toepasselijk op de gebouwen van de Belgische Staat die betrokken worden door de rechtscolleges en die speciaal ingericht zijn met het oog op het uitoefenen van de openbare dienst van het gerecht, welke worden overdragen onder de vorm van inbreng aan de commerciële vastgoedmaatschappij, opgericht door de Staat, de vennootschap SOPIMA, vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe ...[+++]

Les paragraphes 2 et 3 ne sont pas applicables aux immeubles de l’État belge occupés par les juridictions et spécialement aménagés en vue de l’exercice du service public de la justice qui sont transférés sous forme d’apports à la société commerciale immobilière constituée par l’État, par la société SOPIMA, société constituée en application de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s’associer avec d’autres personnes morales, et par la Société Fédérale de Participations et d’Investissement».


25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inz ...[+++]

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Considérant qu'en vertu d'un contrat de bail daté du 27 juillet 1998, la Maison de justice de Neufc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de beschikbaar verklaarde gebouwen onder een andere inrichtende macht ressorteren die houder is van een zakelijk recht op dat goed, dat hem ertoe machtigt over dat goed te beschikken, zorgt de Dienst voor het overleg tussen de betrokken inrichtende machten en stelt de bezetting van de beschikbare oppervlakten voor ofwel via een huurcontract, ofwel via een erfpacht, ofwel via aankoop, op basis van de verkoopwaarde vastgesteld ...[+++]

Si les bâtiments réputés disponibles relèvent d'un autre pouvoir organisateur, détenteur d'un droit réel sur ce bien, qui l'autorise à disposer de ce bien, le Service provoque la concertation des pouvoirs organisateurs concernés et propose l'occupation des surfaces disponibles soit par bail à loyer, soit par bail emphytéotique, soit par achat, sur base de la valeur vénale établie par le Comité d'acquisition d'immeubles compétent, instauré par l'arrêté royal du 3 novembre 1980 relatif aux comités d'acquisition pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant, ou par toute autre ...[+++]


De paragrafen 2 en 3 zijn niet toepasselijk op de gebouwen van de Belgische Staat die betrokken worden door de rechtscolleges en die speciaal ingericht zijn met het oog op het uitoefenen van de openbare dienst van het gerecht, welke worden overdragen onder de vorm van inbreng aan de commerciële vastgoedmaatschappij, opgericht door de Staat, de vennootschap SOPIMA, vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe ...[+++]

Les paragraphes 2 et 3 ne sont pas applicables aux immeubles de l'Etat belge occupés par les juridictions et spécialement aménagés en vue de l'exercice du service public de la justice qui sont transférés sous forme d'apports à la société commerciale immobilière constituée par l'Etat, par la société SOPIMA, société constituée en application de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s'associer avec d'autres personnes morales, et par la Société Fédérale de Participations et d'Investissement».


Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2007 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 13 contractuele personeelsleden in dienst te nemen voor de uitvoering van de bepalingen met betrekking tot de nieuwe gebouwen en de renovaties van bestaande gebouwen zoals voorzien in de ordonnantie betreffende de energieprestaties van gebouwen;

Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2007 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 13 membres du personnel contractuel pour la mise en oeuvre des dispositions liées aux nouvelles constructions et aux rénovations du bâti existant tel que définit par l'ordonnance relative à la performance énergétiques des bâtiments;


Gelet op de budgetordonnantie 2007 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen voor de ontwikkeling van voorbeeldige gebouwen;

Vu l'ordonnance budgétaire 2007 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 1 membre du personnel contractuel pour le développement de bâtiments exemplaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst gebouwen ertoe' ->

Date index: 2023-06-18
w