Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departement van de Europese Commissie
Dienst van de Europese Commissie
Geen benoeming in vaste dienst

Vertaling van "dienst geen departement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen benoeming in vaste dienst

décision de non-titularisation


ter plaatse in dienst genomen personeelsleden,die geen ambtenaar zijn

agents recrutés sur place,qui ne sont pas fonctionnaires


departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie

service de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. II. 1-10.- § 1. De werkgevers waarvan de interne dienst geen departement heeft dat belast is met het medisch gezondheidstoezicht dat beantwoordt aan de bepalingen van artikel II. 1-12, § 2, zijn steeds verplicht een beroep te doen op een externe dienst.

Art. II. 1-10.- § 1. Les employeurs dont le service interne ne dispose pas d'un département chargé de la surveillance médicale répondant aux dispositions de l'article II. 1-12, § 2, doivent toujours faire appel à un service externe.


De externe onderneming dient eveneens de naam, de voornamen en het adres van de betrokken werknemer, alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen, kenbaar te maken aan het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de bevoegde interne of externe dienst waarvan zij zich de medewerking heeft verzekerd, zelfs als de erkende geneesheer die met het hierboven genoemde toezicht is belast geen deel uitmaakt van d ...[+++]

L'entreprise extérieure doit également faire connaître les nom, prénoms et adresse du travailleur intéressé, ainsi que la décision intervenue à son sujet au département ou section chargé de la surveillance médicale du service interne ou externe compétent dont elle s'est assurée le concours, même si le médecin agréé chargé de la surveillance dont question ci-dessus n'appartient pas à ce service.


Het verlof van een personeelslid dat zorgkrediet opneemt, maar definitief geen recht heeft op het aangevraagde zorgkrediet op basis van een beslissing van de bevoegde dienst van het Departement Werk en Sociale Economie of op basis van de bepalingen van dit besluit, wordt stopgezet.

Il est mis fin au congé d'un membre du personnel qui prend un crédit-soins mais qui n'a définitivement pas droit au crédit-soins demandé en vertu d'une décision du service compétent du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ou des dispositions du présent arrêté.


Het dossier wordt beoordeeld door Medex - Commissie Medische Kwaliteit; - verdere dienstvrijstellingen vermeld in het arbeidsreglement: o inzage van een beoordelingsdossier of tuchtdossier; o oproeping voor een raad van beroep in de hoedanigheid van bijzitter, verdediger, getuige of eiser; o geven van vormingscursussen aan personeelsleden van het departement tijdens de diensturen wanneer deze cursussen door het bestuur ingericht worden; o oproeping voor de burgerlijke of militaire commissies voor invaliditeit; o oproeping door Me ...[+++]

Cette mesure ne s'applique qu'aux personnes qui travaillent à temps plein. Le dossier est évalué par Medex - Commission de la Qualité médicale. - Autres dispenses de service mentionnées dans le règlement de travail: o consultation d'un dossier d'évaluation ou disciplinaire; o convocation par un conseil de recours en qualité d'assesseur, de défenseur, de témoin ou de plaignant; o dispensation de cours de formation aux membres du personnel du département pendant les heures de service, lorsque ces cours sont organisés par l'administrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PAASCH Bijlage 1 bij het ministerieel besluit 1141/EX/VIII/B/I van 30 juli 2015 tot uitvoering van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap Voor de volgende personeelsleden wordt de minimumafstand opgeheven : 1° in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : a) alle personeelsleden van het departement Infrastructuur; b) alle personeelsleden van het departement Jeugdbijstand; c) de arts belast met de controle van de afwezigheden wegens ziekte; 2° in de dienst met afzon ...[+++]

PAASCH 1 à l'arrêté ministériel 1141/EX/VIII/B/I du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone La distance kilométrique minimale est supprimée pour les agents suivants : 1° Ministère de la Communauté germanophone : a) tous les agents du département Infrastructure; b) tous les agents du département Aide à la Jeunesse; c) le médecin chargé du contrôle des absences pour cause de maladie; 2° service à gestion ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsq ...[+++]


2° in paragraaf 4 worden tussen de woorden « het Aankoopcomité » en de woorden « geen energieprestatiecertificaat » de woorden « of de dienst Vastgoedakten binnen het departement Financiën en Begroting » ingevoegd.

2° au paragraphe 4, les termes « ou le Service Actes immobiliers du Département Finances et Budget » sont insérés entre les termes « le Comité d'achat » et les termes « aucun certificat de performance énergétique ».


Bepalingen die geen ander oogmerk hebben dan het vaststellen of voorschrijven van de werkingsvoorschriften van een dienst, of het opdragen aan die dienst van bepaalde bevoegdheden, zijn maatregelen die te maken hebben met de interne organisatie van een departement en die in dat opzicht niet van reglementaire aard zijn in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (1).

Les dispositions qui n'ont d'autre objet que d'organiser ou de prévoir des règles de fonctionnement d'un service, ou encore de lui conférer certaines attributions, sont des mesures qui relèvent de l'organisation intérieure d'un département et qui, à ce titre, ne présentent pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (1).


Art. 11. § 1. De werkgevers waarvan de interne dienst geen departement heeft die belast is met het medisch toezicht, dat beantwoordt aan de bepalingen van artikel 13, § 2, zijn steeds verplicht een beroep te doen op een externe dienst.

Art. 11. § 1. Les employeurs dont le service interne ne dispose pas d'un département chargé de la surveillance médicale répondant aux dispositions de l'article 13, § 2, doivent toujours faire appel à un service externe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst geen departement' ->

Date index: 2022-05-30
w