Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dienst genomen baan
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "dienst heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandonnée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het geding voor de verwijzende rechter betreft een werkgever die op 21 februari 2011 werknemers in dienst heeft genomen die werden ontslagen ingevolge de faillietverklaring van een onderneming, op 17 februari 2011.

Le litige soumis au juge a quo concerne un employeur qui a engagé le 21 février 2011 des travailleurs licenciés à la suite de la faillite d'une entreprise, déclarée le 17 février 2011.


Wanneer de betrokken verbintenis arbeidsbetrekkingen betreft, wordt de werknemer bovendien op grond van artikel 6 van het Verdrag beschermd door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan hij gewoonlijk zijn prestaties levert of, indien hij zijn arbeid gewoonlijk niet in hetzelfde land verricht, door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de onderneming die hem in dienst heeft genomen, gevestigd is, tenzij de verbintenis nauwere banden met een andere Staat heeft.

En outre, lorsque le contrat en question porte sur des relations de travail, l'article 6 de la Convention assure au travailleur la protection offerte par le droit de l'Etat sur le territoire duquel celui-ci exécute habituellement ses prestations ou, s'il n'accomplit pas habituellement son travail dans le même pays, par le droit de l'Etat sur le territoire duquel se situe l'établissement qui l'a embauché, à moins que le contrat n'ait des liens plus étroits avec un autre Etat.


Wanneer de betrokken verbintenis arbeidsbetrekkingen betreft, wordt de werknemer bovendien op grond van artikel 6 van het Verdrag beschermd door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan hij gewoonlijk zijn prestaties levert of, indien hij zijn arbeid gewoonlijk niet in hetzelfde land verricht, door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de onderneming die hem in dienst heeft genomen, gevestigd is, tenzij de verbintenis nauwere banden met een andere Staat heeft.

En outre, lorsque le contrat en question porte sur des relations de travail, l'article 6 de la Convention assure au travailleur la protection offerte par le droit de l'Etat sur le territoire duquel celui-ci exécute habituellement ses prestations ou, s'il n'accomplit pas habituellement son travail dans le même pays, par le droit de l'Etat sur le territoire duquel se situe l'établissement qui l'a embauché, à moins que le contrat n'ait des liens plus étroits avec un autre Etat.


b) het verstrekken van diensten, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of andere natuurlijke personen die de onderneming daarvoor in dienst heeft genomen, indien zodanige werkzaamheden in het land worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de duur in totaal 183 dagen in enig tijdvak van 12 maanden te boven gaat.

b) la fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autres personnes physiques engagées par l'entreprise à cette fin, lorsque ces activités se poursuivent dans le pays pendant une ou des périodes représentant un total de plus de 183 jours dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het OESO-model bepaalt artikel 5 van de nieuwe Overeenkomst eveneens dat, wanneer een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat in de andere overeenkomstsluitende Staat diensten verstrekt door middel van personeel (daarbij inbegrepen consultants) dat ze daarvoor in dienst heeft genomen, dergelijke werkzaamheden een vaste inrichting vormen wanneer ze in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgeoefend gedurende meer dan 183 al dan niet opeenvolgende dagen die vallen binnen een tijdvak van 12 maanden dat aanvangt of eindigt tijdens het betrokken belastbaar tijdperk (Op grond van de huidige overeenkomst wordt ...[+++]

Par dérogation au modèle OCDE, l'article 5 de la nouvelle Convention prévoit également que, lorsqu'une entreprise d'un État contractant fournit des services dans l'autre État contractant par l'intermédiaire de personnel (y compris des consultants) qu'elle a engagé à cette fin, de telles activités constituent un établissement stable lorsqu'elles se poursuivent dans l'autre État contractant pendant plus de 183 jours, consécutifs ou non, au cours d'une période de 12 mois commençant ou se terminant pendant la période imposable considérée (En vertu de l'actuelle convention, on considère qu'il existe un établissement stable dès que la durée de ...[+++]


Aangezien het rusthuis sinds zijn oprichting echter steeds personeel op grond van een arbeidsovereenkomst in dienst heeft genomen, zou het inopportuun zijn om deze instelling nu te verplichten om haar personeel op grond van het statuut te werk te stellen.

Étant donné toutefois que depuis sa création, la maison de repos a toujours engagé du personnel dans les liens d'un contrat de travail, il serait inopportun de l'obliger aujourd'hui à occuper ce personnel sur la base du statut.


2.2. Artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 schrijft voor dat "de voorwaarden en de wijze van indienstneming alsook de arbeidsvoorwaarden van de met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personen zoals bedoeld in § 1" - waarvan de bepaling onder 3° betrekking heeft op de personen die onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen uitsluitend om bijkomende of specifieke opdrachten te vervullen - ...[+++]

2.2. L'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 énonce que « les conditions et modalités de l'engagement ainsi que les conditions de travail des personnes sous contrat de travail dont question au § 1 », dont le 3° concerne les personnes engagées sous le régime du contrat de travail aux fins exclusives d'accomplir des tâches auxiliaires ou spécifiques, sont établies par le Roi « [a]près négociation avec les organisations syndicales représentatives et sur proposition du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions ».


Met een ultrasone camera werden er talrijke defecten vastgesteld in het verouderende hart van de kernreactor van Dimona, de eerste kernreactor die in dienst werd genomen (1963) door Israël, dat het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens niet heeft ondertekend en aan de controle van het International Atomic Energy Agency ontsnapt.

Une caméra ultrasons a mis en évidence de nombreux défauts dans le coeur vieillissant du réacteur nucléaire de Dimona, premier réacteur nucléaire mis en service (1963) par Israël, pays non signataire du Traité de non-prolifération et échappant au contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


Eind 2014 heeft de HZIV bijvoorbeeld de aanzet gegeven tot het ontwikkelen van risicomappen met betrekking tot de basisopdrachten, waarbij de dienst "Interne Audit" de rol van facilitator op zich heeft genomen, voornamelijk op het vlak van de methodologische ondersteuning.

Par exemple, fin 2014, la CAAMI a contribué au développement des cartes des risques relatives aux missions de base où le Service "Audit interne" a assuré le rôle de "facilitator", principalement sur le plan du soutien méthodologique.


Personen in gerechtelijke hechtenis die hun gevangenisstraf volledig hebben uitgezeten en jegens wie de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing tot vrijheidsbeneming heeft genomen met het oog op de terugzending naar hun herkomstland, blijven opgesloten in de penitentiaire instelling waar ze hun straf hebben uitgezeten.

Des personnes détenues judiciairement, arrivées à la fin de l'exécution de leur peine d'emprisonnement, et pour lesquelles l'Office des étrangers a pris une décision de privation de liberté en vue de leur renvoi vers leur pays d'origine, restent détenues dans l'établissement pénitentiaire où elles ont exécuté leur peine.




Anderen hebben gezocht naar : in dienst genomen baan     dienst heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst heeft genomen' ->

Date index: 2024-08-11
w