Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst kunnen aanbieden » (Néerlandais → Français) :

5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


Om deze begeleiding te kunnen aanbieden en door het RIZIV terugbetaald te krijgen, dient het centrum een revalidatieovereenkomst betreffende de medische en psychosociale begeleiding bij ongewenste zwangerschap te sluiten met het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Pour pouvoir offrir cet accompagnement et être remboursé par l'INAMI, le centre doit signer une "Convention de rééducation concernant l'accompagnement médico-psycho-social en cas de grossesse non désirée" avec le Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Indien het pilootproject positief wordt geëvalueerd, volgt een uitrol op het nationale niveau voor het einde van 2015. c) Bpost zal voor deze levering van pakjes tijdens de avond een beroep doen op commerciële partners die voldoen aan de noodzakelijke criteria om een kwaliteitsvolle dienst te kunnen aanbieden.

Dans le cas ou l'évaluation du projet pilote est positive, un lancement de l'offre au niveau national sera effectué pour la fin de l'année 2015. c) Bpost fera appel à des partenaires commerciaux répondant aux critères nécessaires à la fourniture d'un service de qualité pour la livraison des paquets en soirée.


Moet artikel 1, lid 1, sub b, van richtlijn 2010/13/EU (1) van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) aldus worden uitgelegd dat de vorm en de inhoud van een te beoordelen dienst kunnen worden geacht vergelijkbaar te zijn met televisie-uitzendingen indien dergelijke diens ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 1, sous b), de la directive 2010/13/UE (1) du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels) doit-il être interprété en ce sens qu’on peut affirmer que la forme et le contenu d’un service en cause sont comparables, de la manière requise, à ceux de la radiodiffusion télévisuelle lorsque de tels services sont également proposés par la radiodiffusion télévisuelle, qui peut être qualifiée de médi ...[+++]


Overwegende dat de wetgever met de woorden " volgens de (algemene) regels door de Koning bepaald" niet de modaliteiten van de openbare dienst bedoelde, maar wel de regels bedoelde die door de Nationale Loterij moeten worden gerespecteerd bij het aanbieden van weddenschappen in de zin van art. 43/7 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010, dat voorziet dat de Koning de regels vastlegt waaronder alle vergunninghouders wedde ...[+++]

Considérant que par les termes « selon les modalités (générales) fixées par le Roi », le législateur n'entendait pas les modalités de service public mais les modalités devant être observées par la Loterie Nationale pour pouvoir proposer des paris au sens de l'art. 43/7 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, introduites par la loi du 10 janvier 2010, qui prévoit que le Roi définit les modalités régissant l'offre de paris de tous les titulaires de licence;


28. Zo kunnen de lidstaten volgens artikel 9, leden 1 en 2, van deze richtlijn verlangen dat de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, tariefopties of -pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften niet wordt verhinderd gebruik te maken van het in de artike ...[+++]

28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne soient pas privées de l'accès à l'ensemble minimal du service universel défini aux articles 4 à 7 de cette même directive.


29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgest ...[+++]

29. Il résulte de l'article 9, paragraphe 3, de la directive ' service universel ' que, outre les dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel sont tenues d'appliquer des options tarifaires spéciales ou de respecter un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les Etats membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.


Daarbij is het wenselijk dat auditdiensten van een andere overheidsdienst of openbare instelling die de dienst kunnen aanbieden, bij vergelijkbare kwaliteit en prijs een voorkeur genieten op andere externe auditors.

Il est à cet égard souhaitable que les services d'audit d'un autre service public ou d'un autre établissement public capables d'offrir les services soient, à qualité et à prix comparables, préférés à d'autres auditeurs externes.


39. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is een maat voor de bereidheid van de consument om de betrokken dienst of het betrokken product te vervangen door andere diensten of producten(25), terwijl substitueerbaarheid aan de aanbodzijde aangeeft in hoeverre andere leveranciers dan die welke de betrokken producten of diensten aanbieden, bereid zijn hun productlijn op de zeer korte tot korte termijn om te schakelen dan wel de betrokken producten of diensten kunnen aanbieden ...[+++]

39. Le critère de la substituabilité du côté de la demande est utilisé pour déterminer dans quelle mesure les consommateurs sont disposés à substituer d'autres services ou produits au service ou produit en question(25), tandis que la substituabilité du côté de l'offre indique si des fournisseurs autres que ceux qui offrent le produit ou le service en question réorienteraient, sans délai ou à court terme, leur production ou offriraient les produits ou les services en question sans encourir d'importants coûts supplémentaires.


De technologische vooruitgang op het vlak van telefonie heeft er voor gezorgd dat operatoren binnenkort een dienst kunnen aanbieden die toelaat inkomende telefoonoproepen te identificeren (ook « calling line identification » of afgekort, CLI, genoemd).

Le progrès technologique sur le plan de la téléphonie donnera bientôt aux opérateurs la possibilité de fournir un service permettant l'identification des appels téléphoniques entrants, appelé aussi « calling line identification » ou en abrégé, CLI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst kunnen aanbieden' ->

Date index: 2025-01-11
w