Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst phare ze gelijk " (Nederlands → Frans) :

Indien het project functies integreert die niet opgenomen zijn in deze bepalingen, dan stelt de dienst PHARE ze gelijk met de functies die deze functies het meest benaderen met inachtneming van de diplomavereisten.

Si le projet intègre des fonctions qui ne sont pas reprises au sein de ces dispositions, le Service PHARE les assimile aux fonctions les plus proches dans le respect des exigences de diplômes.


Art. 18. Indien het project onder het gesubsidieerde personeel functies integreert die niet opgenomen zijn in de bepalingen van het NM-besluit, dan stelt de dienst PHARE ze gelijk met de functies die deze functies het meest benaderen met inachtneming van de diplomavereisten.

Art. 18. Si le projet intègre parmi l'équipe du personnel subventionné, des fonctions qui ne sont pas reprises dans les annexes de l'arrêté NM, le Service PHARE les assimile aux fonctions les plus proches dans le respect des exigences de diplômes.


1° ten minste zes maanden vóór het begin van de gesubsidieerde activiteitsperiode met behulp van het door de dienst PHARE vastgestelde formulier ingediend worden bij de dienst PHARE.

1° être introduite auprès du Service PHARE au moins six mois avant le début de la période d'activité subventionnée au moyen du formulaire fixé par le Service PHARE.


Wanneer de aanvraag volledig is, onderzoekt de dienst PHARE de aanvraag en bezorgt hij ze, binnen 45 dagen na de ontvangst ervan, samen met zijn advies aan het Lid van het College.

Quand la demande est complète, le Service PHARE l'instruit et transmet celle-ci et son avis au Membre du Collège dans les 45 jours de la réception de la demande.


De aanvraag voor een vestigingspremie of voor een vernieuwing van de vestigingspremie wordt door de werkgever naar de dienst PHARE gestuurd in overeenstemming met de modaliteiten bedoeld in artikel 5, § 1, leden 2 en 3 en § 2. Het multidisciplinair team beslist over het in artikel 79, lid 3, bedoelde percentage, op basis van een raming van het rendementsverlies van de werknemer met een handicap dat rechtstreeks voortvloeit uit zijn handicap, raming die plaatsvindt met behulp van het evaluatieformulier waarvan het model wordt opgemaakt door de dienst PHARE. Art. 82. § 1. De werknemer met een handicap dient alle zes maanden een attest va ...[+++]

Art. 74. La prime d'insertion est payée à l'employeur après production : 1° d'un état des prestations dont le modèle est établi par le Service PHARE; 2° d'une copie des fiches de paie; 3° de la déclaration trimestrielle communiquée à l'Office national de sécurité sociale. Lorsque l'employeur est une entreprise de travail intérimaire, il communique dans le mois de la réception de la prime la preuve du payement visé à l'article 71, § 4. Le payement est effectué aux conditions et modalités prévues aux articles 22, alinéa 2 et 45.


2° de werknemers opnieuw in dienst te nemen na het einde van de opleiding ongeacht de duur of het resultaat ervan, voor een periode van minstens zes maanden en aan arbeids- en loonvoorwaarden die minstens gelijk zijn aan deze waarvan ze genoten op het ogenblik dat ze de onderneming verlieten om de opleiding te volgen.

2° à reprendre les travailleurs en service après la fin de la formation, quelle que soit la durée ou le résultat de celle-ci, pour une période de six mois au moins et à des conditions de travail et de salaire au moins égales à celles dont ils bénéficiaient au moment où ils ont quitté l'entreprise pour suivre la formation.


Wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, voorziet de Minister ten gunste van de Dienst in een zekerheid waarvan de modaliteiten in artikel 23 vastliggen en waarvan het bedrag, dat door de Dienst bepaald wordt, gelijk is aan de geraamde kosten voor de tenlasteneming van de plicht tot terugname van de huishoudafval door de territoriaal verantwoordelijke publiekrechtelijke personen tijdens een periode van zes maanden.

Lorsque l'obligation de reprise concerne des déchets ménagers, le Ministre fixe, au profit de l'Office, une sûreté dont les modalités sont prévues à l'article 23 et dont le montant, qui est déterminé par l'Office, est équivalent aux frais estimés pour la prise en charge de l'obligation de reprise des déchets ménagers par les personnes de droit public territorialement responsables pendant une période de six mois.


3° wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, in het stellen van de zekerheid ten gunste van de Dienst, waarvan de modaliteiten in artikel 23 vastliggen en waarvan het bedrag, dat door de Dienst bepaald wordt, gelijk is aan de geraamde kosten voor de tenlasteneming van de afval door de territoriaal publiekrechtelijke personen die tijdens een periode van zes maanden verantwoordelijk zijn voor het beheer van huishoudafval;

3° lorsque l'obligation de reprise concerne des déchets ménagers, la constitution de la sûreté au profit de l'Office, dont les modalités sont prévues à l'article 23 et dont le montant, fixé par l'Office, est équivalent aux frais estimés de prise en charge de la gestion des déchets par les personnes morales de droit public territorialement responsables de la gestion des déchets ménagers pendant une période de six mois;


Art. 14. § 1. Wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, voorziet de beslissing tot erkenning van het orgaan voor de terugname van de afval ten gunste van de Dienst in een zekerheid waarvan de modaliteiten in artikel 23 vastliggen en waarvan het bedrag, dat door de Dienst bepaald wordt, gelijk is aan de geraamde kosten voor de tenlasteneming van de huishoudafval door de publiekrechtelijke personen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval tijdens een periode van zes maanden.

Art. 14. § 1. Lorsque l'obligation de reprise concerne des déchets ménagers, la décision d'agrément de l'organisme pour la reprise des déchets fixe, au profit de l'Office, une sûreté dont les modalités sont prévues à l'article 23 et dont le montant, qui est déterminé par l'Office, est équivalent aux frais estimés pour la prise en charge des déchets ménagers par les personnes morales de droit public territorialement responsables pour la gestion des déchets ménagers pendant une période de six mois


Art. 9. § 1. De erkenning van de instelling voor de terugname van de afval houdt het stellen van een zekerheid in waarvan het bedrag, dat door de Dienst wordt bepaald, gelijk is aan het bedrag van de kosten die het Gewest zou moeten dragen gedurende zes maanden van de terugnameplicht.

Art. 9. § 1. L'agrément de l'organisme pour la reprise des déchets fixe une sûreté dont le montant est déterminé par l'Office et qui est équivalente aux frais estimés pour la prise en charge, au cours de six mois de l'obligation de reprise par la Région.




Anderen hebben gezocht naar : stelt de dienst phare ze gelijk     door de dienst     onderzoekt de dienst     dienst     opnieuw in dienst     aan deze     minstens gelijk     bepaald wordt gelijk     wordt bepaald gelijk     dienst phare ze gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst phare ze gelijk' ->

Date index: 2022-12-02
w