Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
In dienst nemen
In dienst stellen
In gebruik nemen
Weer in dienst stellen

Traduction de «dienst stellen verplichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen

mettre en marche | mettre en service




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) dat zij exploitanten en personen die apparatuur buiten dienst stellen verplichten om zich te ontdoen van teruggewonnen gefluoreerde broeikasgassen bij een toegankelijk inzamelpunt;

(b) obliger les exploitants et les personnes procédant à la mise hors service de ces équipements de se débarrasser des gaz à effet de serre fluorés à un point de collecte accessible;


2. Een partij kan aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij verplichten om de bevoegde overheidsautoriteiten onverwijld in kennis te stellen van vermeende onwettige activiteiten of informatie van de afnemers van hun dienst.

2. Une partie peut instaurer, pour les prestataires de services de la société de l'information, l'obligation d'informer promptement les autorités publiques compétentes d'activités présumées illicites qu'exerceraient les destinataires de leurs services ou d'informations présumées illicites que ces derniers fourniraient.


2. De partijen kunnen aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij verplichten om de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis te stellen van vermeende onwettige activiteiten of informatie van de afnemers van hun dienst of om de bevoegde autoriteiten op hun verzoek informatie te verstrekken die kan dienen tot de identificatie van afnemers van hun dienst waarmee zij een opslagovereenkomst hebben.

2. Les parties peuvent instaurer, pour les fournisseurs de services de la société de l'information, l'obligation d'informer promptement les autorités publiques compétentes d'activités illicites alléguées qu'exerceraient les destinataires de leurs services ou d'informations illicites alléguées que ces derniers fourniraient ou de communiquer aux autorités compétentes, à leur demande, les informations permettant d'identifier les destinataires de leurs services avec lesquels ils ont conclu un accord d'hébergement.


2. De partijen kunnen aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij verplichten om de bevoegde autoriteiten onverwijld in kennis te stellen van vermeende onwettige activiteiten of informatie van de afnemers van hun dienst of om de bevoegde autoriteiten op hun verzoek informatie te verstrekken die kan dienen tot de identificatie van afnemers van hun dienst waarmee zij een opslagovereenkomst hebben.

2. Les parties peuvent instaurer, pour les fournisseurs de services de la société de l'information, l'obligation d'informer promptement les autorités publiques compétentes d'activités illicites alléguées qu'exerceraient les destinataires de leurs services ou d'informations illicites alléguées que ces derniers fourniraient ou de communiquer aux autorités compétentes, à leur demande, les informations permettant d'identifier les destinataires de leurs services avec lesquels ils ont conclu un accord d'hébergement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien blijkt dat de verzekeringsinstellingen de wet niet correct toepassen, kan de Dienst de ziekenfondsen verplichten om zich in regel te stellen en bovendien kan de dienst sanctionerend optreden in geval van administratieve inbreuken.

S'il s'avère que les organismes assureurs n'appliquent pas correctement la loi, le service peut obliger les mutuelles à se mettre en règle et il peut imposer des sanctions en cas d'infraction administrative.


Aangezien het rusthuis sinds zijn oprichting echter steeds personeel op grond van een arbeidsovereenkomst in dienst heeft genomen, zou het inopportuun zijn om deze instelling nu te verplichten om haar personeel op grond van het statuut te werk te stellen.

Étant donné toutefois que depuis sa création, la maison de repos a toujours engagé du personnel dans les liens d'un contrat de travail, il serait inopportun de l'obliger aujourd'hui à occuper ce personnel sur la base du statut.


Aangezien het rusthuis sinds zijn oprichting echter steeds personeel op grond van een arbeidsovereenkomst in dienst heeft genomen, zou het inopportuun zijn om deze instelling nu te verplichten om haar personeel op grond van het statuut te werk te stellen.

Étant donné toutefois que depuis sa création, la maison de repos a toujours engagé du personnel dans les liens d'un contrat de travail, il serait inopportun de l'obliger aujourd'hui à occuper ce personnel sur la base du statut.


Omdat die vrijwillige aanpak niet werkte – momenteel is slechts ongeveer 0,7% van de voertuigen uitgerust met een eCall-systeem – begon de Commissie wetgeving vast te stellen om de eCall-dienst in nieuwe voertuigen te verplichten.

Étant donné que l'approche volontaire n'a pas fonctionné – aujourd'hui, seulement 0,7 % des véhicules sont équipés du système eCall –, la Commission s'est engagée dans l'adoption d'une législation afin que le système eCall devienne obligatoire dans les nouveaux véhicules.


80. verzoekt DG Financiën, met steun van de Juridische dienst, nogmaals de juistheid te onderzoeken van de praktijk om leden niet te verplichten een passende boekhouding bij te houden en de juiste ondersteunende documenten te bewaren in verband met de algemene kostenvergoeding en eventueel het Bureau voor te stellen de interne regelgeving te wijzigen;

80. demande à la DG Finances, avec l'aide du Service juridique, de réexaminer la validité de la pratique consistant à ne pas faire obligation aux membres de conserver les documents appropriés et les pièces justificatives adéquates en relation avec l'indemnité de frais généraux et, au besoin, de proposer au Bureau une modification du cadre réglementaire interne;


Ingeval van doelbewuste introductie of in de handel brengen van een of meerdere GGO's als product of in producten waarvoor geen toelating afgeleverd werd overeenkomstig Hoofdstuk II of III van dit besluit, zal de dienst controle maatregelen nemen om een einde te stellen aan de ongeoorloofde introductie of het in de handel brengen en de verantwoordelijke verplichten de effecten ervan te remediëren.

En cas de dissémination volontaire ou de mise sur le marché d'un ou de plusieurs OGM en tant que produits ou éléments de produits pour lesquels aucune autorisation n'a été délivrée conformément aux Chapitres II ou III du présent arrêté, le service de contrôle prend les mesures nécessaires pour mettre fin à cette dissémination ou à cette mise sur le marché illicite, et pour remédier à ses effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst stellen verplichten' ->

Date index: 2023-09-10
w