Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst onder bezwarende titel
Dienst tegen vergoeding
Onder bezwarende titel
Tegen betaling
Tegen vergoeding
Vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE
Vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding
Vervoer van zaken tegen vergoeding

Vertaling van "dienst tegen vergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst onder bezwarende titel | dienst tegen vergoeding

prestation de services à titre onéreux


vervoer van zaken tegen vergoeding

transport rémunéré de choses


vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding

transport rémunéré de choses par route


onder bezwarende titel | tegen betaling | tegen vergoeding

à titre onéreux


vervoer van passagiers, post en goederen tegen vergoeding

transport de passagers, de marchandises ou de courrier contre rémunération


vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE

indemnité du service permanent auprès du SHAPE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het arrest Humbel (C-263/86), dat het openbaar onderwijs betreft maar ook tot de verplichte ziekteverzekering kan worden uitgebreid : het openbaar onderwijs is geen dienst tegen vergoeding en het vrij verrichten van diensten heeft er dus geen betrekking op.

— l'arrêt Humbel (C-263/86) qui visait l'enseignement public mais pourrait être élargi à l'assurance maladie obligatoire: l'enseignement public n'est pas un service rémunéré et n'est donc pas concerné par la libre prestation des services.


Tenslotte is het wetsontwerp van toepassing op transacties die leiden tot het leveren van onroerende goederen en de verhuur ervan, aangezien het bij dat laatste punt gaat om het verrichten van een dienst tegen vergoeding.

Enfin, le projet de loi s'applique aux transactions qui conduisent à la fourniture de biens immeubles et la location de biens immeubles, étant donné qu'il s'agit, en ce qui concerne ce dernier point, de la prestation d'un service contre rémunération.


— het arrest Humbel (C-263/86), dat het openbaar onderwijs betreft maar ook tot de verplichte ziekteverzekering kan worden uitgebreid : het openbaar onderwijs is geen dienst tegen vergoeding en het vrij verrichten van diensten heeft er dus geen betrekking op.

— l'arrêt Humbel (C-263/86) qui visait l'enseignement public mais pourrait être élargi à l'assurance maladie obligatoire: l'enseignement public n'est pas un service rémunéré et n'est donc pas concerné par la libre prestation des services.


« dienst » : elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verricht wordt.

« service » : tout service de la société de l'information, c'est-à-dire tout service presté normalement contre rémunération, à distance, par voie électronique et à la demande individuelle d'un destinataire de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« dienst » : elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verricht wordt.

« service » : tout service de la société de l'information, c'est-à-dire tout service presté normalement contre rémunération, à distance, par voie électronique et à la demande individuelle d'un destinataire de services.


Voor de toepassing van deze definitie wordt verstaan onder: „dienst”: elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten wordt verricht.

Aux fins de la présente définition, on entend par: «service», tout service de la société de l'information, c'est-à-dire tout service presté normalement contre rémunération, à distance par voie électronique et à la demande individuelle d'un destinataire de services.


(f) De aanbestedende dienst verricht de volgende taken teneinde de goede uitvoering van de opdrachten tegen vergoeding op basis van gecontroleerde uitgaven te waarborgen:

(f) Le pouvoir adjudicateur s'acquitte des tâches suivantes afin de garantir la bonne exécution des marchés rémunérés en dépenses contrôlées:


(15 bis) „dienst van de informatiemaatschappij”: elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten wordt verricht;

«services de la société de l'information»: tout service fourni, normalement contre rémunération, à distance par voie électronique et à la demande individuelle d'un destinataire de services;


"commerciële luchtvaartactiviteit': een tegen vergoeding uitgeoefende luchtvaartactiviteit op basis van een overeenkomst tussen een exploitant en een klant, waarbij de klant direct noch indirect eigenaar is van het luchtvaartuig dat voor de uitvoering van de overeenkomst wordt gebruikt en waarbij de exploitant direct noch indirect in dienst is van de klant;

"opération commerciale": toute activité aéronautique rémunérée couverte par un contrat conclu entre un exploitant et un client, dans laquelle le client n'est pas, directement ou indirectement, le propriétaire des aéronefs utilisés aux fins de l'exécution du contrat et dans laquelle l'exploitant n'est pas, directement ou indirectement, un employé du client;


(37) Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie met betrekking tot de artikelen 49 en volgende van het Verdrag bestrijkt het begrip dienst elke economische activiteit die gewoonlijk tegen vergoeding wordt verricht.

(37) Conformément à la jurisprudence constante de la Cour relative aux articles 49 et suivants du traité, la notion de service recouvre toute activité économique normalement fournie contre rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst tegen vergoeding' ->

Date index: 2023-01-26
w