Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dienst treden

Traduction de «dienst treden uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de arbeiders die in de loop van het betrokken jaar uit dienst treden en die recht hebben op een pro rata eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van onderhavige overeenkomst, wordt de eindejaarspremie waarop ze recht hebben voor dat jaar betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op de maand van uitdiensttreding.

Pour les ouvriers qui ont quitté le service durant l'année visée et qui ont droit à une allocation de fin d'année au prorata conformément aux dispositions de l'article 6 de la présente convention, l'allocation de fin d'année à laquelle ils ont droit pour cette année-là est versée au plus tard le dernier jour du mois suivant le mois de la fin de service.


De diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die erkend waren en die op 1 januari 2014 deel uitmaken van een regionale dienst, kunnen tot uiterlijk twee jaar na die datum uit die erkende regionale dienst treden met behoud van hun erkenning en van het aantal uren gezinszorg en het aantal vte aanvullende thuiszorg die ze hebben ingebracht bij de oprichting van of de toetreding tot die regionale dienst.

Les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile qui étaient agréés et qui appartiennent à un service régional au 1 janvier 2014 peuvent, au plus tard deux ans après cette date, se désaffilier du service régional agrée tout en conservant leur agrément ainsi que le nombre d'heures d'aide aux familles et le nombre d'etp d'aide complémentaire à domicile qu'ils ont contribués lors de la création ou de leur affiliation à ce service régional.


Art. 35. In artikel XI. 343 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De griffiers van de hoven en rechtbanken, die een op dit boek of een op Hoofdstuk 4 van Titel 1 van Boek XVII gegronde uitspraak, beschikking, vonnis of arrest hebben geveld of gewezen, doen uiterlijk binnen acht dagen na de datum van het in kracht van gewijsde treden van of het instellen van beroep, verzet of voorziening in cassatie tegen de uitspraak, beschikking, vonnis of arrest, een kosteloos afschrift ervan geword ...[+++]

Art. 35. Dans l'article XI. 343 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : " Les greffiers des cours et tribunaux ayant rendu une décision, une ordonnance, un arrêt ou un jugement en vertu du présent livre ou du Chapitre 4 du Titre 1 du Livre XVII communiquent gratuitement une copie de ladite décision, ordonnance ou dudit arrêt ou jugement à l'Office, au plus tard huit jours après la date à laquelle la décision, l'ordonnance, l'arrêt ou le jugement a été passé en force de chose jugée ou après la date à laquelle l'appel, l'opposition ou le pourvoi en cassation a été introduit.


Art. 2. De opzeggingstermijnen vermeld in artikel 3 zijn van toepassing op de werklieden die uiterlijk op 31 december 2012 in dienst treden.

Art. 2. Les délais de préavis mentionnés à l'article 3 visent les ouvriers entrés en service au plus tard le 31 décembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De opzeggingstermijnen vermeld in artikel 3 zijn van toepassing op de werklieden die uiterlijk op 31 december 2012 in dienst treden.

Art. 2. Les délais de préavis mentionnés à l'article 3 visent les ouvriers entrés en service au plus tard le 31 décembre 2012.


Voor de arbeiders die in de loop van het betrokken jaar uit dienst treden en die recht hebben op een pro rata eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van onderhavige overeenkomst, wordt de eindejaarspremie waarop ze recht hebben voor dat jaar betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op de maand van uitdiensttreding.

Pour les ouvriers qui ont quitté le service durant l'année visée et qui ont droit à une allocation de fin d'année au prorata conformément aux dispositions de l'article 6 de la présente convention, l'allocation de fin d'année à laquelle ils ont droit pour cette année là est versée au plus tard le dernier jour du mois suivant le mois de la fin de service.


De kalender van de commissie moet ervoor zorgen dat de personeelsleden waarvoor de commissies een beslissing nemen inzake de reaffectatie of tijdelijke terugroeping in actieve dienst, in dienst treden uiterlijk op de laatste werkdag vóór de wintervakantie.

Le calendrier de la commission doit permettre, pour les membres du personnel pour lesquels les commissions prennent une décision de réaffectation ou de rappel provisoire à l'activité, une entrée en fonction au plus tard le dernier jour ouvrable avant les vacances d'hiver.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat krachtens de artikelen 25 (voor handarbei- ders) en 50 (voor bedienden) van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de alge- mene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betref- fende de jaarlijkse vakantie van de loonarbeiders, de jeugdige werknemers recht hebben op een aanvul- lende vakantie en aanvullend vakantiegeld op voor- waarde dat zij : 1. geen 25 jaar zijn op het einde van het vakantie- dienstjaar in de loop waarvan zij voor het eerst in dienst van een werkgever treden; een gelegenheids- ...[+++]

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en vertu des articles 25 (pour les ouvriers) et 50 (pour les employés), de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travail- leurs salariés, les jeunes travailleurs ont droit à des vacances supplémentaires et à un pécule complémen- taire de vacances, à condition : 1. d'être âgés de moins de 25 ans à la fin de l'exercice de vacances au cours duquel ils entrent pour la première fois au service d'un employeur; un travail occasionnel pendant les vacances scolaires n'étant pas considéré comme une première occupa ...[+++]


Het recht op aanvullend vakantiegeld wordt door de vakantiefondsen toegekend aan arbeiders die minder dan 25 jaar oud zijn op het einde van het vakantiedienstjaar en die voor de eerste maal bij een werkgever in dienst treden uiterlijk op de laatste werkdag van de periode van 4 maanden volgend op het einde van hun studies of leertijd.

Le droit à un pécule de vacances complémentaire est accordé par les caisses de vacances aux travailleurs qui sont âgés de moins de 25 ans au terme de l'exercice de vacances et qui entrent pour la première fois en service chez un employeur au plus tard le dernier jour ouvrable de la période de 4 mois suivant la fin de leurs études ou de leur apprentissage.




D'autres ont cherché : in dienst treden     dienst treden uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst treden uiterlijk' ->

Date index: 2021-10-06
w