Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen
Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen
Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen
Dienst voor collectieve autodialyse

Traduction de «dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen | Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen

Direction générale des Relations collectives de travail


dienst voor collectieve autodialyse

service d'autodialyse collective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal neergelegd worden op de Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD WASO door de inrichter.

Art. 9. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du Service des Relations collectives de travail du SPF Emploi par l'organisateur.


De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie.

La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe des Services des Relations collectives du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november 1969 tot vaststelling van de collectieve arbeidsovereenkomsten.

La présente convention collective de travail est déposée auprès du Greffe du Service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail.


Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het eerste interprofessioneel akkoord gesloten met toepassing van deze wet moet onder « baremieke verhogingen » worden verstaan die welke opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten vóór 1 mei 1996, neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Pour le premier accord interprofessionnel conclu en application de la présente loi, on doit entendre par « augmentations barémiques », celles qui sont prévues dans les conventions collectives de travail, conclues avant le 1 mai 1996, deposées au greffe du Service des conventions collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


De collectieve arbeidsovereenkomsten die werden gesloten ter uitvoering van het koninklijk besluit van 24 november 1997 en die werden neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid tot 30 juni 1999, blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 zoals die van toepassing zijn vóór de inwerkingtreding van deze wet.

Les conventions collectives de travail conclues en exécution de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 et déposées au greffe du Service des relations collectives de travail du ministère de l'Emploi et du Travail jusqu'au 30 juin 1999, restent soumises aux dispositions de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 telles qu'elles sont d'application avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


2° de aanvraag wordt bij aangetekend schrijven gericht aan de directeur-generaal van de dienst der Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

2° la demande est adressée par lettre recommandée au directeur général du service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;


De directeur-generaal van de dienst der Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg stelt de betrokken onderneming in kennis van de automatische verlenging met vermelding van de einddatum van het ondernemingsplan en van het bedrag van het supplement bedoeld in artikel 23, § 7 dat door de onderneming moet worden gerespecteerd.

Le directeur général du service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale informe l’entreprise concernée de la prolongation automatique avec mention de la date de fin de validité du plan d’entreprise et du montant du supplément visé à l’article 23, § 7 qui doit être respecté par l’entreprise.


Ze zal neergelegd worden op de Griffie van de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.

Elle sera déposée au Greffe des services des relations collectives du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.


Te sturen aan Mevrouw Lies Buekens, voorzitter van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel.

A renvoyer à Madame Lies Buekens, président de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, Service des Relations collectives de travail, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen' ->

Date index: 2024-09-04
w