Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kamermeisjes aansturen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst voor thuisverzorging
Gecoördineerde dienst voor thuisverzorging
Geïntegreerde dienst voor thuisverzorging
Huishoudelijke dienst aansturen
Leiding geven aan de huishoudelijke dienst
Thuisverzorging
Thuisverzorging voor patiënten organiseren
Thuisverzorging voor patiënten regelen
Thuiszorg voor patiënten organiseren
Thuiszorg voor patiënten regelen
Toelage voor thuisverzorging
Toezicht houden op het schoonmaken

Traduction de «dienst voor thuisverzorging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst voor thuisverzorging

service de soins à domicile


gecoördineerde dienst voor thuisverzorging

service de soins coordonnés à domicile


geïntegreerde dienst voor thuisverzorging

service intégré de soins à domicile


geïntegreerde dienst voor thuisverzorging

service intégré de soins à domicile


thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen

organiser les soins à domicile pour les patients


toelage voor thuisverzorging

allocation de soins à domicile


centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten

centre de coordination de soins et services à domicile




dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

agir en tant que personne-ressource en danse


huishoudelijke dienst aansturen | leiding geven aan de huishoudelijke dienst | de kamermeisjes aansturen | toezicht houden op het schoonmaken

superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderafdeling 3. - Geïntegreerde diensten voor thuisverzorging Art. 21. Aan artikel 2 van het decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de zorgaanbieders, gewijzigd bij de decreten van 13 maart 2009 en 21 juni 2013, wordt een punt 20° toegevoegd, dat luidt als volgt: "20° geïntegreerde dienst voor thuisverzorging: een door de Vlaamse Regering erkend samenwerkingsverband, dat gericht is op de versterking van het geheel van de patiëntenzorg, onder meer via praktische organisatie en ondersteuning van verstrekkingen in het kader van de thuisverzorging, waarbij de tussenkomst van beroepsbeoe ...[+++]

Sous-section 3 - Services intégrés pour soins à domicile Art. 21. L'article 2 du décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de soins, modifié par les décrets des 13 mars 2009 et 21 juin 2013, est complété par un point 20°, rédigé comme suit : « 20° service intégré pour soins à docile : un partenariat agréé par le Gouvernement flamand, axé vers le renforcement de l'ensemble des soins aux patients, entre autres au moyen de l'organisation et de l'appui pratique de fournitures dans le cadre des soins ...[+++]


Art. 26. In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "Alle" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "de in § 1 bedoelde" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen het woord "aan" en de woorden "het samenwerkingsverband" de zinsnede "de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging," ingevoegd ...[+++]

Art. 26. Dans l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre les mots « Tous les » et le mot « partenariats » ; 2° dans le paragraphe 2, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre le mot « partenariats ...[+++]


Art. 29. In artikel 21, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, wordt tussen het woord "van" en de woorden "een samenwerkingsverband" de zinsnede "een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging," ingevoegd.

Art. 29. Dans l'article 21, § 1, du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les mots « service intégré pour les soins à domicile, » sont insérés entres les mots « d'un » et le mot « partenariat ».


Art. 30. In artikel 22 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, wordt tussen het woord "van" en de woorden "een samenwerkingsverband" de zinsnede "een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging," ingevoegd.

Art. 30. Dans l'article 22, du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les mots « un service intégré pour les soins à domicile, » sont insérés entre les mots « d'un » et le mot « partenariat ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft gebeurt de verdeling van de toelage, per zorgzone, tussen de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorende tot de Vlaamse Gemeenschap, de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Franse Gemeenschapscommissie en de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de ...[+++]

Art. 5. En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du subside entre le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Communauté flamande, le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire française et le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Commissi ...[+++]


Art. 5. Wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft gebeurt de verdeling van de toelage, per zorgzone, tussen de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorende tot de Vlaamse Gemeenschap, de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Franse Gemeenschapscommissie en de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de ...[+++]

Art. 5. En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du subside entre le service intégré de soins à domicile agréé, qui se reconnaît comme appartenant à la Communauté flamande, le service intégré de soins à domicile agréé, qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire française et le service intégré de soins à domicile agréé, qui se reconnaît comme appartenant à la Commi ...[+++]


Art. 5. Wat het Brussels Hoofdstedelijk gewest betreft gebeurt de verdeling van de toelage, per zorgzone, tussen de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorende tot de Vlaamse Gemeenschap, de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Franse Gemeenschapscommissie en de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de ...[+++]

Art. 5. En ce qui concerne la région de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du subside entre le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Communauté flamande, le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire française et le service intégré de soins à domicile agréé qui se reconnaît comme appartenant à la Commissi ...[+++]


Een mogelijke structuur die in dit kader zou kunnen worden ingeschakeld is wellicht de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT). Een uitbreiding van de doelstellingen en financiering van de GDT's, lijkt mij wat te eenvoudig.

Le service intégré de soins à domicile (SISD) est peut-être l'une des structures auxquelles on pourrait envisager d'avoir recours dans ce cadre, même s'il me semble simpliste de procéder à un élargissement des objectifs et du financement des SISD.


Art. 3. Wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft gebeurt de verdeling van de toelage, per zorgzone, tussen de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorende tot de Vlaamse Gemeenschap, de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Franse Gemeenschapscommissie en de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, volgens een verdeelsleutel vastgesteld door de bevoegde overheid.

Art. 3. En ce qui concerne la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du subside entre le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Communauté flamande, le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire française et le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire commune, se fait selon une clé de répartition déterminée par l'autorité compétente.


Art. 3. Wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft gebeurt de verdeling van de toelage, per zorgzone, tussen de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorende tot de Vlaamse Gemeenschap, de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Franse Gemeenschapscommissie en de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging die zich bekent als behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, volgens een verdeelsleutel vastgesteld door de bevoegde overheid.

Art. 3. En ce qui concerne la région bilingue de Bruxelles-Capitale, par zone de soins, la répartition du subside entre le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Communauté flamande, le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire française et le service intégré de soins à domicile qui se reconnaît comme appartenant à la Commission communautaire commune, se fait selon une clé de répartition déterminée par l'autorité compétente.


w