Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Interconnectierichtlijn

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]




Interconnectierichtlijn | richtlijn...inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst ...

directive interconnexion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de dienst Vreemdelingenzaken betreft gaat het om voertuigen van het bureau T voor het transport van de vreemdelingen.

En ce qui concerne l'Office des Étrangers, il s'agit de véhicules du bureau T pour le transport des étrangers.


Wat de uitreisverboden betreft, dat is niet de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). Ik verwijs naar mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

La question relative aux interdictions de sortie ne relevant pas de la compétence de l'Office des Etrangers, je vous renvoie à mon collègue, le ministre de l'Intérieur.


1. Op het nationaal niveau controleert de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) sinds 23 mars 2016, voor wat de toegang tot het grondgebied, het verblijf en het asiel betreft, de nummers van de paspoorten die door Syrische en Iraakse onderdanen worden voorgelegd.

Au niveau national, en ce qui concerne les matières relatives à l'accès au territoire, le séjour et l'asile, l'Office des étrangers procède, depuis le 23 mars 2016, au contrôle des numéros de passeport présentés par les ressortissants syriens et irakiens.


Wat de niet-Belgische Syriëstrijders betreft zal hun dossier worden overgemaakt aan dienst Vreemdelingenzaken om hun recht op verblijf te onderzoeken.

Pour ce qui est des combattants de nationalité étrangère, leur dossier sera transmis à l'Office des étrangers pour examen de leur droit au séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Betreffen de cijfers louter meldingen van schijnhuwelijken bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)? b) Betreft het hier ook de gevallen van mogelijke schijnwettelijke samenwoonst? c) Kan u voor beide de correcte cijfers geven?

1. a) Ces chiffres ont-ils exclusivement trait à des signalements de mariages de complaisance à l'Office des Étrangers (OE)? b) S'agit-il également d'éventuelles cohabitations légales de complaisance? c) Pouvez-vous fournir des chiffres conformes à la vérité concernant à la fois ces mariages et ces cohabitations?


De Raad van State, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 23 augustus 2011 door de Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie- en asielbeleid, en wat de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid betreft, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, et en ce qui concerne la Coordination de la Politique de migration et d'asile, adjoint au Premier Ministre, le 23 août 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l'Office des Etrangers, des étrangers visés à l'article 74/8, § 1 ...[+++]


Voor wat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, preciseren de verzoekende partijen niet welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken, doch hun kritiek kan zo worden begrepen dat het discriminerend zou zijn dat binnen de categorie van vreemdelingen die een beroep doen op artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voortaan alleen nog diegenen die voldoen aan de voorwaarden van de bestreden bepalingen, een verlenging van materiële hulp zouden kunnen krijgen, in afwachting van een beslissing van de Dienst Vreemdeli ...[+++]

En ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, les parties requérantes ne précisent pas quelles sont les catégories de personnes qui doivent être comparées, mais leurs critiques peuvent être interprétées en ce sens qu'il serait discriminatoire que, désormais, au sein de la catégorie d'étrangers qui invoquent l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, seuls ceux qui satisfont aux conditions prévues par les dispositions attaquées puissent obtenir une prolongation de l'aide matérielle, dans l'attente d'une décision de l'Office des étrangers sur leur demande.


a) van de gemeente waar hij in het wachtregister is ingeschreven, voor zover deze inschrijving niet het adres van de Dienst Vreemdelingenzaken of het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen betreft of

a) de la commune où il est inscrit au registre d'attente, pour autant que cette inscription ne soit pas celle de l'adresse de l'Office des Etrangers ou du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, ou


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede vakantiekamer, op 28 juni 2010 door de Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie- en asielbeleid, en wat de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid betreft, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Di ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, et en ce qui concerne la Coordination de la Politique de migration et d'asile, adjoint au Premier Ministre, le 28 juin 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 su ...[+++]


Wat de procedure betreft, herneemt de wet de vroegere procedure met dat verschil dat ze de termijn voor het uitbrengen van een advies door het parket, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Dienst Veiligheid van de Staat, van vier maand tot één maand vermindert.

Pour ce qui est de la procédure, la loi reprend la procédure antérieure, mais réduit de quatre mois à un mois le délai laissé au parquet, à l'Office des étrangers et à la Sûreté de l'Etat pour émettre un avis négatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken betreft' ->

Date index: 2024-01-12
w