Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken bevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in de juridische zin van het woord, die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de DV werd ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


De vreemdeling kan zich in dit kader niet steunen op gronden van vervolging in het land van herkomst of op enig ander element dat reeds eerder werd opgeworpen in de loop van de asielprocedure aangezien deze elementen reeds eerder werden beoordeeld door de bevoegde instanties (Dienst Vreemdelingenzaken, Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen) en door deze instantie(s) onontvankelijk of ongegrond werd(en) bevonden.

L'étranger ne peut pas se baser dans ce cadre sur une persécution dans son pays d'origine ou sur tout autre élément qu'il a déjà invoqué au cours de la procédure d'asile, puisque ces éléments ont déjà été examinés auparavant par les instances compétentes (l'Office des étrangers, le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ou la Commission permanente de Recours des Réfugiés) et ont été déclarés irrecevables ou non fondés par cette ou ces instance(s).


Eenmaal de aanvraag tot het bekomen van een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten werd overgemaakt met de noodzakelijke gegevens en de aanvraag ontvankelijk bevonden werd, zal de Dienst Vreemdelingenzaken nagaan of de daarin vermelde elementen gegrond zijn.

Lorsque la demande de prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire comportant les données nécessaires a été transmise et que la demande a été déclarée recevable, l'Office des étrangers examine si les éléments qui y sont mentionnés sont fondés.


Eenmaal de aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, overgemaakt werd met de noodzakelijke gegevens en de aanvraag ingevolge de aanwezigheid van uitzonderlijke omstandigheden ontvankelijk bevonden werd, zal de Dienst Vreemdelingenzaken nagaan of de redenen die de betrokkene aanhaalt om een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in België te bekomen, gegrond zijn.

Lorsque la demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, comportant les données nécessaires, a été transmise et qu'elle a été déclarée recevable du fait de l'existence de circonstances exceptionnelles, l'Office des étrangers examine si les raisons invoquées par l'intéressé pour obtenir une autorisation de séjour de plus de trois mois en Belgique sont fondées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle wettelijk vereiste adviezen, in casu van het parket van Brussel, van de Dienst Veiligheid van de Staat en van Dienst Vreemdelingenzaken, bevonden zich in het dossier en bevatten geen enkel bezwaar voor het toekennen van de Belgische nationaliteit aan de heer S. De misdrijven die deze persoon ten laste werden gelegd in het gerechtelijk arrondissement Dendermonde vonden plaats na de behandeling van zijn dossier door de Commissie voor de Naturalisaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Tous les avis requis par la loi, en l'occurrence celui du parquet de Bruxelles, celui de la Sûreté de l'Etat et celui de l'Office des étrangers, se trouvaient dans le dossier et ne contenaient aucune objection à l'octroi de la nationalité belge à monsieur S. Les délits imputés à cette personne dans l'arrondissement judiciaire de Termonde se sont produits après l'examen de son dossier par la Commission des Naturalisations de la Chambre des représentants.


In voorkomend geval zal betrokkene niet geschikt bevonden worden om tewerkgesteld te worden bij de Dienst vreemdelingenzaken.

Le cas échéant, l'intéressé sera déclaré inapte à être engagé par l'Office des étrangers.


Bureau C (clandestienen) van de dienst Vreemdelingenzaken werd in 1992 gecontacteerd voor 10.338 vreemdelingen die in het Rijk werden gecontroleerd en die zich in illegaal verblijf bevonden.

En 1992, le bureau C (clandestins) de l'Office des étrangers a été saisi de 10.338 cas d'étrangers contrôlés à l'intérieur du Royaume, qui se trouvaient en séjour illégal.


Wanneer een kandidaat-vluchteling, wiens aanvraag door de ambtenaar van de dienst Vreemdelingenzaken onontvankelijk werd bevonden, bij de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen een dringend beroep tegen die beslissing, die hem werd betekend door middel van de bijlage 26bis, indient, beschikt die laatste nu over reële beslissingsbevoegdheid ter zake.

Le candidat réfugié, dont la demande est déclarée irrecevable par un fonctionnaire de l'Office des étrangers, a la possibilité d'introduire un recours urgent auprès du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides contre cette décision notifiée par la délivrance de l'annexe 26 bis. Ce dernier dispose maintenant d'une compétence réelle de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken bevonden' ->

Date index: 2024-01-07
w