Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de hoorzitting van 23 november 1999 heeft de heer Schewebach, directeur-generaal van de Dienst vreemdelingenzaken, erop gewezen dat het verwijderen van vreemdelingen slechts een van de taken van de Dienst Vreemdelingenzaken is.

Lors de son audition du 23 novembre 1999 devant la commission, M. Schewebach, directeur général de l'Office des étrangers, a exposé que, lorsqu'on parle d'illégaux et de leur éloignement, il faut savoir que la mise en oeuvre des éloignements n'est qu'une des tâches de l'Office des étrangers.


3.2. Verplichting om erop toe te zien dat de familieleden van een burger van de Unie die geen burgers van de Unie zijn, bij hun binnenkomst op het grondgebied over de in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde documenten beschikken : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de toepassing van de artikelen 2 en 41, lid 1 van de wet van 15 december 1980, teneinde de Dienst Vreemdelingenzaken toe ...[+++]

3.2. Obligation de s'assurer que lors de leur entrée sur le territoire, les membres de la famille d'un citoyen de l'Union, qui ne sont pas citoyens de l'Union, sont porteurs des documents prévus à l'article 2, de la loi du 15 décembre 1980 : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application des articles 2 et 41, alinéa 1 de la loi du 15 décembre 1980 en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'infliger éventuellement une amende de 200 euros.


Ik wil het geachte lid erop wijzen, dat net zoals u deze info voor 2014 in een jaarverslag gelezen hebt, de info voor de jaren 2009-2013 in het jaarverslag van de Dienst Vreemdelingenzaken van 2013 kan gevonden worden.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que, comme il a pu lire cette information pour 2014 dans un rapport annuel, pour les années 2009-2013, cette information peut également être retrouvée dans le rapport annuel de l'Office des Étrangers de l'année 2013.


1. Vooreerst wijs ik erop dat de conventie tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), die de opvang in het Open Terugkeercentrum (OTC) te Holsbeek regelt, werd opgemaakt door mijn voorganger.

1. Tout d'abord j'attire votre attention sur le fait que la convention entre Fedasil et l'Office des étrangers (OE), qui organise l'accueil au centre ouvert de retour de Holsbeek, a été élaborée par mon prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2014 heeft de Association pour le Droit des Étrangers (ADDE) erop gewezen dat België als gevolg van bepaalde praktijken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) gevaar loopt een gelijkaardige veroordeling op te lopen.

En octobre 2014, l'Association pour le Droit des Étrangers (ADDE) a révélé que certaines pratiques de l'Office des Étrangers (OE) pourraient exposer la Belgique à une condamnation similaire.


Mevrouw Thibaut wijst erop dat het protocol van 28 januari 2013 tussen de dienst Vreemdelingenzaken, Fedasil en de dienst Voogdij, de dienst Vreemdelingenzaken een aantal prerogatieven toekent voor de identificatie van minderjarigen.

Mme Thibaut fait valoir que le protocole du 28 janvier 2013 conclu entre l'Office des Étrangers, Fedasil, et le service des Tutelles, charge l'Office des étrangers de certaines prérogatives en termes d'identification des mineurs.


Tot slot wens ik het geachte lid erop te wijzen dat het beheersplan van de Dienst Vreemdelingenzaken voorziet dat de afgifte van zakenvisa door de dienst geoptimaliseerd dient te worden in samenwerking met de representatieve werkgeversorganisaties.

Pour conclure, je souhaite faire observer à l'honorable membre que le plan de gestion de l'Office des étrangers prévoit d'optimaliser la délivrance des visas d'affaires par ses services, ceci en collaboration avec les organisations patronales représentatives.


De heer Leman en verscheidene leden wijzen erop dat visa vaak worden verleend door diplomatieke posten, zelfs na een negatief advies van de Dienst Vreemdelingenzaken.

M. Leman et plusieurs membres de la sous-commission soulignent que les visas sont souvent accordés par des postes diplomatiques même après un avis négatif de l'Office des étrangers.


­ in verband met de weigering van een visumaanvraag door de Dienst Vreemdelingenzaken van het ministerie van Binnenlandse Zaken (DVZ) wordt erop gewezen dat DVZ elke weigering moet motiveren.

­ en ce qui concerne le refus d'une demande de visa par l'Office des étrangers du ministère des Affaires étrangères, on signale que l'Office des étrangers doit motiver ses refus.


Zulks geldt des te meer daar, zoals de afdeling Wetgeving erop had gewezen in haar advies 26.967/2, gegeven op 8 juli 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van de algemene principes betreffende het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gesitueerd op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet va ...[+++]

Il en est d'autant plus ainsi que, comme la section de législation l'avait observé dans son avis 26.967/2, donné le 8 juillet 1998, sur un projet d'arrêté royal « fixant les principes généraux relatifs au régime et aux règles de fonctionnement applicables aux lieux, situés sur le territoire belge et gérés par l'Office des Etrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu en application des dispositions visées à l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », face au risque de violation des droits fondamentaux qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken erop' ->

Date index: 2022-06-07
w