Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor open afstandsonderwijs
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
OSA
Open Service Architecture
Open-dienst architectuur
Open-systeemarchitectuur

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


Open Service Architecture | open-dienst architectuur | open-systeemarchitectuur | OSA [Abbr.]

architecture de système ouvert | OSA [Abbr.]


dienst voor open afstandsonderwijs

service d'apprentissage ouvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat veel vluchtelingen van Koerdische afkomst naar Europa en dus ook België vluchten. 1. Staat de Dienst Vreemdelingenzaken open voor de verblijfsaanvragen van Turkse ingezetenen met Koerdische wortels?

De ce fait, de nombreux réfugiés d'origine kurde prennent la fuite vers l'Europe et aussi vers la Belgique. 1. L'Office des étrangers est-il sensible aux demandes de séjour des résidents turcs d'origine kurde?


Indien de imam een door de FOD Justitie open verklaarde plaats komt innemen in een erkende moskee, duurt het onderzoek over het algemeen niet meer dan 15 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het dossier en van de door de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagde adviezen.

Si l'imam vient occuper une place ouverte par le SPF Justice dans une mosquée reconnue, le travail de vérification ne prend généralement pas plus de 15 jours à compter de la réception du dossier et des avis sollicités par l'Office des étrangers.


Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, gaat de Dienst Voogdij over tot de identificatie van de N.B.M.V., controleert zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd en of hij wel degelijk een N.B.M.V. is. Indien de persoon minderjarig is en beantwoordt aan alle voorwaarden van de definitie van N.B.M.V., dan duidt de dienst Voogdij een voogd aan. III. Samenwerking tussen de gemeentebesturen, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de dienst Voogdij. Indien een niet visumplichtige N ...[+++]

Lorsqu'un M.E.N.A. qui n'est pas soumis à l'obligation de visa demeure plus de trois mois dans le Royaume, ou lorsque le M.E.N.A. qui est soumis à l'obligation de visa réside dans le Royaume au-delà du délai du visa et pour lequel l'autorisation tenant lieu de visa, apposée sur son passeport ou sur le titre de voyage en tenant lieu ne fixe une autre durée ou que la déclaration d'arrivée dont il est détenteur, ait été prolongée et que la durée de ce visa ou de cette déclaration d'arrivée est périmée, en application de l'article 6 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étran ...[+++]


1. Vooreerst wijs ik erop dat de conventie tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), die de opvang in het Open Terugkeercentrum (OTC) te Holsbeek regelt, werd opgemaakt door mijn voorganger.

1. Tout d'abord j'attire votre attention sur le fait que la convention entre Fedasil et l'Office des étrangers (OE), qui organise l'accueil au centre ouvert de retour de Holsbeek, a été élaborée par mon prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de regularisatieaanvragen van de bewoners van de open centra bij voorrang te laten behandelen door de Dienst Vreemdelingenzaken om de uitstroom uit de open centra te optimaliseren.

1. de faire en sorte que les demandes de régularisation introduites par les résidents des centres ouverts soient traitées en priorité par l'Office des étrangers, de manière à optimiser la sortie desdits centres.


Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodigd in het kader van ar ...[+++]

Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons médicales est encore pendante ne seront pas convoquées dans le cadre de l'article 74/9, § 3.


Het gebied van dit Comité omvat de overlegorganen voor de gesloten centra, het open terugkeercentrum en Bureau T van de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken.

Le ressort de ce Comité comprend les organes de concertation pour les centres fermés, le centre ouvert de retour et le Bureau T de la Direction générale de l'Office des Etrangers du SPF Intérieur.


Overwegende dat het dringend karakter gemotiveerd wordt door het feit dat de reglementaire bepalingen in het huidige besluit op een dwingende wijze van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie dat de nieuw gecreëerde loopbanen voor de gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken integreert, ten einde binnen de vastgestelde termijnen te kunnen overgaan tot de aanwerving van het statutaire personeel dat vereist is in het kader van de opening van de nieuwe gesloten centra te Vottem en te Merksplas;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions réglementaires prévues dans le présent arrêté doivent impérativement produire leurs effets dès l'entrée en vigueur du nouveau cadre organique intégrant les nouvelles carrières créées pour les centres fermés de l'Office des Etrangers et ce, afin de permettre, dans les délais fixés, le recrutement du personnel statutaire requis pour l'ouverture des nouveaux centres fermés de Vottem et de Merksplas;


Overwegend dat het dringend karakter gemotiveerd wordt door het feit dat de reglementaire bepalingen in het huidige besluit op een dwingende wijze van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie dat de nieuw gecreëerde loopbanen voor de gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken integreert, ten einde binnen de vastgestelde termijnen te kunnen overgaan tot de aanwerving van het statutaire personeel, dat vereist is in het kader van de opening van de nieuwe gesloten centra te Vottem en te Merksplas,

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions réglementaires prévues dans le présent arrêté doivent impérativement produire leurs effets dès l'entrée en vigueur du nouveau cadre organique intégrant les nouvelles carrières créées pour les centres fermés de l'Office des Etrangers et ce, afin de permettre, dans les délais fixés, le recrutement du personnel statutaire requis pour l'ouverture des nouveaux centres fermés de Vottem et Merksplas, .


Overwegend dat het dringend karakter gemotiveerd wordt door het feit dat de reglementaire bepalingen in het huidige besluit op een dwingende wijze van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie dat de nieuw gecreëerde loopbanen voor de gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken integreert, ten einde binnen de vastgestelde termijnen te kunnen overgaan tot de aanwerving van het statutaire personeel, dat vereist is in het kader van de opening van de nieuwe gesloten centra te Vottem en te Merksplas;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions réglementaires prévues dans le présent arrêté doivent impérativement produire leurs effets dès l'entrée en vigueur du nouveau cadre organique intégrant les nouvelles carrières créées pour les centres fermés de l'Office des Etrangers et ce, afin de permettre, dans les délais fixés, le recrutement du personnel statutaire requis pour l'ouverture des nouveaux centres fermés de Vottem et Merksplas; .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken open' ->

Date index: 2024-07-15
w