Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg moet eveneens worden opgemerkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken, na te hebben vastgesteld dat concrete feiten van gerechtelijke politie verwerkt werden, contact zal opnemen met het parket om aanvullende inlichtingen in te winnen, behalve in de gevallen bepaald in de wet van 15 december 1980 waarbij het voldoende is dat de persoon door zijn gedrag geacht wordt een gevaar te zijn voor de openbare orde en de nationale veiligheid.

Il faut dès lors également noter qu'après avoir constaté que des faits concrets de police judiciaire ont été traités, l'Office des étrangers contactera le parquet en vue d'obtenir des renseignements complémentaires, à l'exception des cas prévus dans la loi du 15 décembre 1980 où il suffit que la personne représente par son comportement, un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.


5. Zijn de mensenrechtenrapporten en andere rapporten dewelke de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) omtrent de verschillende landen (inzonderheid voor Armenië) bezit, nog voldoende actueel?

5. Les rapports relatifs aux droits de l'homme et les autres rapports sur lesquels se base l'Office des étrangers pour évaluer la situation dans les différents pays (notamment l'Arménie) sont-ils toujours d'actualité?


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en séjour illégal en question.


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) ...[+++]

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze algemene vernietiging werd een coherente en correcte toepassing van de wettelijke voorwaarde inzake voldoende huisvesting bijgevolg onmogelijk voor de Dienst Vreemdelingenzaken.

Du fait de cette suppression générale, il est devenu impossible pour l'Office des Etrangers d'appliquer de façon correcte et cohérente la condition légale imposant un logement suffisant.


Indien de magistraat van het Openbaar Ministerie in dit stadium van mening is dat hij er voldoende zeker van is dat de persoon geen slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel is, brengt hij het gespecialiseerd onthaalcentrum en de Dienst Vreemdelingenzaken hiervan onmiddellijk op de hoogte.

Si à ce stade, le magistrat du ministère public estime avoir une certitude suffisante que la personne n'est pas victime de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, il en informe immédiatement le centre d'accueil spécialisé et l'Office des étrangers.


Zorgen voor voldoende personeel voor de afdeling migratie binnen het ministerie van Veiligheid en voor adequate faciliteiten, uitrusting, personeel en opleiding voor de dienst vreemdelingenzaken.

Doter le département des migrations du ministère de la sécurité d'effectifs suffisants; fournir au service des étrangers les installations, les équipements et les effectifs dont il a besoin et dispenser des formations adaptées à son personnel.


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken dit heeft gedaan, en indien de aanvrager binnen die 30 dagen geen of geen voldoende antwoord heeft gegeven, kan een weigeringsbeslissing volgen, bijvoorbeeld wanneer door het gebrek aan bewijs een grondig en correct onderzoek onmogelijk blijft.

Si l'Office des étrangers l'a fait, et si le demandeur n'a donné aucune réponse ou qu'une réponse insuffisante dans les 30 jours, une décision de refus peut suivre, par exemple lorsqu'un examen à fond et correct reste toujours impossible pour manque de preuve.


Overeenkomstig artikel 61, § 2, van dezelfde wet, kan de Minister van Binnenlandse Zaken of de Dienst Vreemdelingenzaken de vreemdeling die gemachtigd werd om in België te verblijven teneinde er te studeren, het bevel geven om het grondgebied te verlaten indien hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt en niet meer in het bezit is van een regelmatige verblijfstitel, indien hij geen bewijs meer aanbrengt dat hij over voldoende middelen van bestaan beschikt of indien hijzelf of een lid van zijn familie dat met hem samenleeft ...[+++]

En vertu de l'article 61, § 2, de la même loi, le Ministre de l'Intérieur ou l'Office des étrangers peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner en Belgique pour y faire des études s'il prolonge son séjour au-delà du temps des études et n'est plus en possession d'un titre de séjour régulier, s'il n'apporte plus la preuve qu'il possède des moyens de subsistance suffisants ou si lui-même ou un membre de sa famille qui vit avec lui a bénéficié d'une aide financière d'un certain montant, octroyée par un centre public d'aide sociale.


Ik hoop alleszins dat de politie en de Dienst Vreemdelingenzaken voldoende tijd krijgen om tijdig advies te geven aan de procureur des Konings.

J'espère en tout cas que la police et l'Office des étrangers ont suffisamment de temps pour remettre leur avis au procureur du Roi dans les délais fixés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken voldoende' ->

Date index: 2022-09-17
w