Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]




luchtruimte waarin een adviserende dienst wordt uitoefend

espace aérien à service consultatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarvoor moeten ze een conventie aangaan met de Dienst Vreemdelingenzaken waarin ze verklaren te voldoen aan een aantal voorwaarden en akkoord te gaan met een aantal elementen (bijvoorbeeld gehoor geven aan oproepingen, enzovoort).

A cet effet, elles doivent conclure avec l'Office des Etrangers une convention par laquelle elles déclarent satisfaire à certaines conditions et marquer leur accord sur certains points (par exemple, donner suite aux convocations, etc.).


Terzelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een afschrift van alle nuttige documenten, verzonden naar de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de beslissing tot weigering genomen werd en naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

Une copie de celle-ci, accompagnée d'une copie de tous documents utiles, est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel la décision de refus a été prise et à l'Office des étrangers.


Tezelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een kopie van alle nuttige documenten, overgezonden aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de weigering plaatsvond en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, in geval zijn beslissing gemotiveerd is op basis van artikel 146 bis.

Une copie, accompagnée d'une copie de tous documents utiles en est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le refus a été exprimé et à l'Office des étrangers dans le cas où sa décision est motivée sur la base de l'article 146 bis.


Tezelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een kopie van alle nuttige documenten, overgezonden aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de weigering plaatsvond en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, in geval zijn beslissing gemotiveerd is op basis van artikel 146 bis.

Une copie, accompagnée d'une copie de tous documents utiles en est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le refus a été exprimé et à l'Office des étrangers dans le cas où sa décision est motivée sur la base de l'article 146 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Een studie wordt uitgevoerd in samenwerking met CSC, waarin verschillende betrokkenen worden beluisterd, zoals de gemeenten, Fedict, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Buitenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit, de FOD Economie, de dienst Vreemdelingenzaken en de federale politie.

1. a) Une étude est en cours de collaboration avec CSC; différents intéressés, tels que les communes, Fedict, la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Affaires étrangères, le SPF Mobilité, le SPF Économie, l'Office des étrangers et la police fédérale y sont entendus.


2. a) Is het al gebeurd dat de Dienst Vreemdelingenzaken vaststelde dat een EU-burger mogelijkerwijs een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel vormde, maar toch geen bevel uitvaardigde om het grondgebied te verlaten omwille van de duur van het verblijf van de betrokkene in ons land, diens gezondheidstoestand, gezinssituatie en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk of de mate waarin hij bindingen had met zijn land van herkomst? b) Zo ja, in hoeveel gevallen en om welke redenen? c) Zo niet, w ...[+++]

2. a) Existe-t-il des cas dans lesquels l'Office des étrangers, après avoir déterminé qu'un citoyen de l'UE pouvait constituer une charge déraisonnable pour le système d'aide, s'est abstenu de délivrer un ordre de quitter le territoire eu égard à la durée de séjour de l'intéressé, ou eu égard à son état de santé, ou eu égard à sa situation familiale et économique ou eu égard à son intégration sociale et culturelle dans le Royaume, ou eu égard à l'intensité de ses liens avec son pays d'origine? b) Si oui, dans combien de cas et dans quelles circonstances? c) Si non, pourquoi et comment appréciez-vous ce fait?


Kunt u me voor de afgelopen vijf - en indien mogelijk tien - jaar meedelen hoeveel machtigingen tot verblijf er door de Dienst Vreemdelingenzaken werden afgegeven op grond van artikel 9ter van de vreemdelingenwet, waarin de voorwaarden van de procedure tot medische regularisatie worden uiteengezet?

J'aimerais connaître le nombre d'autorisations de séjours qui ont été délivrées lors des cinq dernières années, et si possible les dix dernières années, par l'Office des étrangers sur base de cet article 9ter qui précise les conditions de la procédure de régularisation médicale.


Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich ...[+++]

À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation ...[+++]


1. Bij artikel 10, 2°, van het ontworpen besluit wordt in artikel 16 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 een nieuw derde lid ingevoegd waarin gepreciseerd wordt dat, in het geval van een volgende asielaanvraag, de ambtenaar van de bevoegde dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken ertoe gehouden is een verklaring op te stellen die « de door de asielzoeker aangebrachte nieuwe elementen bevat die de kans aanzienlijk groter maken dat hij voor erkenning als vluchteling of voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt ».

1. L'article 10, 2°, de l'arrêté en projet insère un nouvel alinéa 3 dans l'article 16 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 afin de préciser, dans l'hypothèse d'une demande d'asile subséquente, que l'agent du service compétent de l'Office des Etrangers est tenu de rédiger une déclaration qui contient « les nouveaux éléments invoqués par le demandeur d'asile qui augmentent de manière significative la probabilité qu'il puisse prétendre à la reconnaissance comme réfugié ou à la protection subsidiaire ».


2. In zoverre artikel 10 van het ontwerp (ontworpen artikel 10) de ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken in de uitoefening van hun taak soortgelijke verplichtingen oplegt als die waarin wordt voorzien in een bepaling van het besluit dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belas ...[+++]

2. Dans la mesure où l'article 10 du projet (article 10 en projet) impose aux agents de l'Office des Etrangers dans l'accomplissement de leur mission, des obligations similaires à celles prévues dans une disposition d'un projet d'arrêté devenu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après l'" arrêté royal du 11 juillet 2003" ), il appelle la même observation que celle formulée sous cette disposition dans l'avis 34.744/4, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken waarin' ->

Date index: 2022-11-03
w