Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de magistraten, op basis van de gegevens die afkomstig zijn uit de A.N.G., is onder meer belangrijk wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken zich klaarmaakt om een buitenlandse persoon, die het Belgisch grondgebied niet zonder machtiging van de onderzoeksmagistraat kan verlaten, te repatriëren.

La collaboration entre l'Office des étrangers et les magistrats, sur la base des données issues de la B.N.G. est notamment importante lorsque l'Office des étrangers s'apprête à rapatrier une personne étrangère qui ne peut quitter le territoire belge sans autorisation du magistrat instructeur.


Op uw Facebookpagina schreef u het volgende: "Sinds mijn mandaat stelt de Dienst Vreemdelingenzaken zich steeds burgerlijke partij.

Sur votre page Facebook, vous avez expliqué que "depuis mon entrée en fonction, l'Office des étrangers se porte partie civile dans ce genre de cas.


Het betreft bijvoorbeeld de gevallen waarin de Dienst Vreemdelingenzaken zich baseert op feiten van openbare orde, in heterdaadsituaties, om een nieuwe administratieve beslissing te nemen en om een beslissing tot inreisverbod aan een persoon te kunnen betekenen.

Il s'agit, par exemple, des cas où l'Office des étrangers se base sur des faits d'ordre public en cas de flagrant délit pour prendre une nouvelle décision administrative et pouvoir notifier une décision d'interdiction d'entrée à une personne.


4. Moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich nog bezighouden met verzoeken tot terugname in het kader van de Dublin-verordening, vermits ze het werk in de huidige asielcrisis moeilijk aankan?

4. L'Office des étrangers doit-il encore traiter les demandes de reprise en charge dans le cadre du règlement de Dublin à l'heure où il a vraiment du mal à gérer l'afflux de migrants dans notre pays dans le cadre de l'actuelle crise de l'asile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zal u dat arrest aangrijpen om ervoor te zorgen dat er bij de indiening van een aanvraag op grond van artikel 9ter (zolang de Dienst Vreemdelingenzaken zich niet heeft uitgesproken, beschikken die personen niet over een document) ook een document wordt uitgereikt dat de betrokkenen beschermt tegen aanhouding, detentie en uitzetting?

3. Comptez-vous profiter de cet arrêt pour délivrer également dès l'introduction d'une demande de 9ter (tant que l'OE ne s'est pas prononcé les personnes ne disposent d'aucun document) un document protégeant les personnes contre l'arrestation, la détention et l'expulsion?


Ten slotte kan de onderdaan van een derde land zich wenden tot de Cel vrijwillige terugkeer van de Dienst Vreemdelingenzaken (tel. : 02-793 83 69) om zich bij zijn terugkeer te laten bijstaan.

Enfin, le ressortissant d'un pays tiers peut s'adresser à la Cellule retour volontaire de l'Office des étrangers (tél. : 02-793.83.69) pour être assisté lors de son retour.


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken de vreemdeling overeenkomstig de artikelen 7, tweede en derde lid, 27, derde lid of 29, tweede lid, van de wet laat opsluiten in een gesloten centrum met het oog op zijn verwijdering, kan de Dienst Vreemdelingenzaken zich zowel tot de vreemdeling als de garant keren om de verblijfskosten in het gesloten centrum en de repatriëringskosten terug te vorderen.

Si l'Office des étrangers détient l'étranger dans un centre fermé en vue de son éloignement, conformément aux articles 7, alinéas 2 et 3, 27, alinéa 3, ou 29, alinéa 2, de la loi, l'Office des étrangers peut récupérer les frais de séjour dans le centre fermé et les frais de rapatriement tant auprès de l'étranger que du garant.


b) In tweede instantie betekent dit dat indien een vreemdeling in een gesloten centrum verblijft met het oog op zijn repatriëring ingevolge de bepalingen van de wet van 15 december 1980, de Belgische Staat en in concreto de Dienst Vreemdelingenzaken zich zowel tot de vreemdeling als tot de garant kan wenden om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring terug te vorderen.

b) D'autre part, cela signifie que lorsqu'un étranger séjourne dans un centre fermé en vue de son rapatriement, en vertu des dispositions de la loi du 15 décembre 1980, l'Etat belge - concrètement, l'Office des étrangers - peut s'adresser tant à l'étranger qu'au garant pour récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement de cet étranger.


Zij moeten zich evenwel onmiddellijk na hun aankomst tot de Dienst Vreemdelingenzaken wenden om een « attest tijdelijke duur ontheemde » te halen, waarmee ze zich vervolgens voor inschrijving kunnen aanbieden bij de gemeente waarin ze hun hoofdverblijfplaats wensen te nemen.

Immédiatement après leur arrivée, elles doivent s'adresser à l'Office des Etrangers pour aller chercher leur « attestation temporaire personne déplacée », avec laquelle elles peuvent se présenter ensuite pour inscription à la commune où elles veulent choisir leur résidence principale.


(3) Indien er geen instructies zijn van de Dienst Vreemdelingenzaken op de dag dat de E.G.-vreemdeling, die de in punt 1.d.1. of 1.d.2. beschreven procedure heeft gevolgd, zich komt aanbieden bij het betrokken gemeentebestuur, kan er nog contact opgenomen worden met de Dienst Vreemdelingenzaken (bureau EN) teneinde nog een beslissing te bekomen op de dag zelf, die dan betekend kan worden aan de E.G.- vreemdeling.

(3) En cas d'absence d'instruction de l'Office des étrangers au moment où l'étranger C. E. qui a respecté la procédure décrite au point 1.d.1. ou 1.d.2. se présente à l'administration communale, celle-ci peut encore s'adresser à l'Office des étrangers (bureau EF) pour qu'une décision soit prise et notifiée à l'étranger C. E. le jour même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken zich' ->

Date index: 2021-10-28
w