Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst wetsevaluatie waarin enkele juridisch-technische » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe verwijst naar de nota van de dienst Wetsevaluatie waarin enkele juridisch-technische opmerkingen worden gemaakt over het voorstel van verordening.

M. Vandenberghe renvoie à la note du service d'Évaluation de la législation qui formule une série d'observations juridico-techniques au sujet de la proposition de règlement.


De heer Vandenberghe verwijst naar de nota van de dienst Wetsevaluatie waarin enkele juridisch-technische opmerkingen worden gemaakt over het voorstel van verordening.

M. Vandenberghe renvoie à la note du service d'Évaluation de la législation qui formule une série d'observations juridico-techniques au sujet de la proposition de règlement.


Mevrouw Sleurs verwijst naar de nota van de dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waarin heel wat juridisch-technische opmerkingen worden gegeven over het wetsontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden.

Mme Sleurs renvoie à la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat, qui contient de nombreuses remarques technico-juridiques au sujet du projet de loi qui a été transmis par la Chambre des représentants.


Luidens het voorstel tot oprichting van een dienst Wetgeving bij de Senaat moet de dienst Wetsevaluatie de wetsvoorstellen taalkundig en technisch-juridisch evalueren, zelfs nog vooraleer de tekst wordt gedrukt.

Aux termes de la proposition visant à créer, au sein du Sénat, le Service de la législation, les propositions sont soumises à une évaluation portant sur les aspects linguistiques et juridiques, avant même que ces textes soient imprimés.


Er zijn gevallen waarin een juridische entiteit volgens de toepasselijke bepalingen van het nationaal recht optreedt als een instrument of technische dienst voor bepaalde aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, en verplicht is de instructies van deze aanbestedende diensten of aanbestedende instanties uit te voeren, en geen invloed heeft op de vergoeding van zijn prestatie.

Dans certains cas, une entité juridique agit, en vertu des dispositions applicables de la législation nationale, en tant qu’instrument ou service technique pour le compte de pouvoirs adjudicateurs donnés ou d’entités adjudicatrices données et est tenue d’exécuter les instructions que ces pouvoirs ou entités lui donnent, sans avoir d’influence sur la rémunération de sa prestation.


Er zijn gevallen waarin een juridische entiteit volgens de toepasselijke bepalingen van het nationaal recht optreedt als een instrument of technische dienst voor bepaalde aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, en verplicht is de instructies van deze aanbestedende diensten of aanbestedende instanties uit te voeren, en geen invloed heeft op de vergoeding van zijn prestatie.

Dans certains cas, une entité juridique agit, en vertu des dispositions applicables de la législation nationale, en tant qu’instrument ou service technique pour le compte de pouvoirs adjudicateurs donnés ou d’entités adjudicatrices données et est tenue d’exécuter les instructions que ces pouvoirs ou entités lui donnent, sans avoir d’influence sur la rémunération de sa prestation.


Er zijn gevallen waarin een juridische entiteit volgens de toepasselijke bepalingen van het nationaal recht optreedt als een instrument of technische dienst voor bepaalde aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, en verplicht is de instructies van deze aanbestedende diensten of aanbestedende instanties uit te voeren, en geen invloed heeft op de vergoeding van zijn prestatie.

Dans certains cas, une entité juridique agit, en vertu des dispositions applicables de la législation nationale, en tant qu’instrument ou service technique pour le compte de pouvoirs adjudicateurs donnés ou d’entités adjudicatrices données et est tenue d’exécuter les instructions que ces pouvoirs ou entités lui donnent, sans avoir d’influence sur la rémunération de sa prestation.


Gelet op de brief van 22 december 2008 van de Vice-Eerste Minister van Werk en Gelijke Kansen, Joëlle Milquet, aan de intersectorale en sectorale sociale partners waarin zij verwijst naar een studie van een interdisciplinaire groep van professoren en deskundigen in collectief arbeidsrecht, discriminatie en in overheidsaansprakelijkheid en naar de resultaten van de werkgroep met de juridische dienst van de Europese Commissie en concludeert dat niet enkel directe l ...[+++]

Vu le courrier adressé le 22 décembre 2008 par la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, Joëlle Milquet aux partenaires sociaux des niveaux intersectoriel et sectoriel, dans lequel elle réfère à une étude d'un groupe interdisciplinaire de professeurs-experts en droit du travail collectif, en discrimination et en en responsabilité de l'Etat et aux résultats des travaux de groupe avec le service juridique de la Commission européenne, et conclut que non seulement les distinctions directes basées sur l'âge dans les barèmes de rémunération sont problématiques mais aussi les distinctions indirectes basées s ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 2 van de wet van 28 juni 1966 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een onderscheid te maken tussen, enerzijds, werknemers die worden tewerkgesteld in België en in dienst zijn van een onderneming die geen zetel of technische bedrijfseenheid in België heeft en, anderzijds, werknemers die in België worden tewerkgesteld en in dienst zijn van een onderneming die wel over een dergelijke zetel of bedrijfseenheid beschikt, waarbij enkel ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 2 de la loi du 28 juin 1966 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction entre, d'une part, les travailleurs qui sont occupés en Belgique et qui sont au service d'une entreprise qui n'a pas de siège ou d'unité technique d'exploitation en Belgique et, d'autre part, les travailleurs qui sont occupés en Belgique et qui sont au service d'une entreprise qui dispose d'un tel siège ou d'une telle unité d'exploitation, seuls les travailleurs de la deuxième catégorie pouvant prétendre aux indemnités dues ...[+++]


De heer Vandenberghe verwijst naar de nota van de dienst Wetsevaluatie waarin enkele juridisch-technische opmerkingen worden gemaakt over het voorstel van verordening.

M. Vandenberghe renvoie à la note du service d'Évaluation de la législation qui formule une série d'observations juridico-techniques au sujet de la proposition de règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst wetsevaluatie waarin enkele juridisch-technische' ->

Date index: 2024-08-31
w