Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging van de dienstbetrekking
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Dienstbetrekking
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

Traduction de «dienstbetrekking ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beëindiging van de dienstbetrekking

rupture de l'engagement


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen, overkomen in verband met de dienstbetrekking

Convention concernant la réparation des accidents du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onder beloning in de zin van dit artikel dient te worden verstaan het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


Met andere woorden, in het geval dat een inwoner van België een dienstbetrekking zou uitoefenen aan boord van een schip of een luchtvaartuig dat wordt geëxploiteerd door een onderneming uit Singapore, zouden de beloningen die hij ter zake van die dienstbetrekking ontvangt eveneens belastbaar zijn in België (uiteraard rekening houdend met de bepalingen die dubbele belasting moeten vermijden — zie verder).

En d'autres termes, dans l'hypothèse où un résident de la Belgique exercerait un emploi salarié à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité par une entreprise de Singapour, les rémunérations qu'il tirerait de cet emploi seraient également imposables en Belgique (en tenant compte évidemment des dispositions destinées à prévenir la double imposition — voir infra).


Met andere woorden, in het geval dat een inwoner van België een dienstbetrekking zou uitoefenen aan boord van een schip of een luchtvaartuig dat wordt geëxploiteerd door een onderneming uit Singapore, zouden de beloningen die hij ter zake van die dienstbetrekking ontvangt eveneens belastbaar zijn in België (uiteraard rekening houdend met de bepalingen die dubbele belasting moeten vermijden — zie verder).

En d'autres termes, dans l'hypothèse où un résident de la Belgique exercerait un emploi salarié à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité par une entreprise de Singapour, les rémunérations qu'il tirerait de cet emploi seraient également imposables en Belgique (en tenant compte évidemment des dispositions destinées à prévenir la double imposition — voir infra).


2. Onder beloning in de zin van dit artikel dient te worden verstaan het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimal, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onder beloning in de zin van dit artikel dient te worden verstaan het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


2. Beloningen die een bestuurder op wie paragraaf 1 van toepassing is, van de vennootschap verkrijgt ter zake van de uitoefening van dagelijkse werkzaamheden van leidinggevende of van technische aard en beloningen die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat ontvangt ter zake van zijn persoonlijke werkzaamheden in een vennootschap, niet zijnde een vennootschap op aandelen die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, paragraaf 1, worden belast alsof die beloningen ter zake van een dienstbetrekking waren ver ...[+++]

2. Les rémunérations qu'une personne visée au paragraphe 1 reçoit de la société en raison de l'exercice d'une activité journalière de direction ou de caracère technique ainsi que les rémunérations qu'un résident d'un État contractant tire de son activité personnelle en tant qu'associé dans une société, autre qu'une société par actions, qui est un résident de l'autre État contractant, sont imposables conformément aux dispositions de l'article 15, paragraphe 1 , comme si ces rémunérations provenaient d'un emploi salarié.


(m) "bezoldiging": het loon of salaris en alle overige voordelen in geld of natura die een werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt, met een waarde die gelijk is aan de verleende diensten, en overeenkomstig de nationale wetgeving en/of een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst of de gevestigde praktijk als wezenlijk onderdeel van de arbeidsverhouding wordt beschouwd;

(m) "rémunération", le salaire ou traitement et tout autre avantage, payés directement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier et qui équivalent à la prestation de services considérée, en vertu de la législation nationale et/ou d'une convention collective applicable ou d'une pratique établie, comme un élément constitutif d'une relation d'emploi;


minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


2. Onder beloning in de zin van dit artikel dient te worden verstaan het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt.

2. Aux fins du présent article, on entend par rémunération, le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum, et tous autres avantages payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


„beloning”: het gewone basis- of minimumloon of -salaris en alle overige voordelen in geld of in natura die de werknemer direct of indirect, uit hoofde van zijn dienstbetrekking, van zijn werkgever ontvangt.

«rémunération»: le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimal et tout autre avantage, payés directement ou indirectement, en espèces ou en nature, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstbetrekking ontvangt' ->

Date index: 2024-10-24
w