Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten bijgevolg noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

(37) „persoon met een handicap of beperkte mobiliteit”: elke persoon met een permanente of tijdelijke fysieke, mentale, intellectuele of zintuiglijke beperking die hem, in wisselwerking met diverse drempels, kunnen beletten volledig, effectief en op voet van gelijkheid met andere passagiers gebruik te maken van vervoersdiensten of van wie de mobiliteit bij het gebruiken van vervoersdiensten is beperkt door zijn leeftijd en voor wie een aanpassing van de diensten bijgevolg noodzakelijk is ;

«personne handicapée et personne à mobilité réduite»: toute personne présentant une incapacité physique, mentale, intellectuelle ou sensorielle, permanente ou temporaire, dont l'interaction avec divers obstacles peut empêcher sa pleine et effective utilisation des transports sur la base de l'égalité avec les autres usagers, ou dont la mobilité lors de l'usage des transports est réduite en raison de son âge, et nécessitant donc une adaptation des services ;


(37) "persoon met een handicap of beperkte mobiliteit": elke persoon met een permanente of tijdelijke fysieke, mentale, intellectuele of zintuiglijke beperking die hem, in wisselwerking met diverse drempels, kunnen beletten volledig, effectief en op voet van gelijkheid met andere passagiers gebruik te maken van vervoersdiensten of van wie de mobiliteit bij het gebruiken van vervoersdiensten is beperkt door zijn leeftijd en voor wie een aanpassing van de diensten bijgevolg noodzakelijk is;

(37) "personne handicapée et personne à mobilité réduite": toute personne présentant une incapacité physique, mentale, intellectuelle ou sensorielle, permanente ou temporaire, dont l'interaction avec divers obstacles peut empêcher sa pleine et effective utilisation des transports sur la base de l'égalité avec les autres usagers, ou dont la mobilité lors de l'usage des transports est réduite en raison de son âge, et nécessitant donc une adaptation des services;


Het is bijgevolg noodzakelijk dat de wet van 30 november 1998 gewijzigd wordt om alle diensten van het land te verplichten om de door de inlichtingendiensten gevraagde informatie mee te delen uiteraard wanneer deze inlichtingen nuttig zijn voor de uitvoering van hun wettelijke opdrachten.

Il était donc nécessaire de modifier la loi du 30 novembre 1998 pour obliger tous les services de l'État à communiquer les informations demandées par les services de renseignement lorsque, bien entendu, ces renseignements sont utiles à l'exécution de leurs missions légales.


Het is bijgevolg noodzakelijk dat de wet van 30 november 1998 gewijzigd wordt om alle diensten van het land te verplichten om de door de inlichtingendiensten gevraagde informatie mee te delen, uiteraard wanneer deze inlichtingen nuttig zijn voor de uitvoering van hun wettelijke opdrachten.

Il était donc nécessaire de modifier la loi du 30 novembre 1998 pour obliger tous les services de l'État à communiquer les informations demandées par les services de renseignement lorsque, bien entendu, ces renseignements sont utiles à l'exécution de leurs missions légales.


Het is bijgevolg noodzakelijk dat deze diensten gegevens kunnen verzamelen en snel kunnen verwerken om zo te evalueren of er zich een bedreiging stelt of niet.

Il est donc indispensable que ces services puissent collecter ces données et rapidement les traiter pour évaluer si oui ou non une menace peut se manifester.


Het is bijgevolg noodzakelijk een SST-dienst op te richten om de baan en het terugkeertraject van deze voorwerpen te voorspellen, zodat de regeringen en diensten voor civiele bescherming hierover adequaat kunnen worden ingelicht.

Il est donc intéressant de mettre en place un service SST pour prévoir les trajectoires et les chemins de rentrée afin de fournir des informations utiles aux gouvernements et aux services de protection civile.


Het is bijgevolg duidelijk dat het eisen van een gerechtelijke uitspraak alvorens het verzamelen, de analyse en de behandeling van de inlichtingen noodzakelijk om de schadelijkheid of de gevaarlijkheid van een bepaalde organisatie vast te stellen, de doelmatige werking van de betrokken diensten zou verhinderen.

Dès lors, il est clair qu'exiger une décision judiciaire préalablement à la collecte, à l'analyse et au traitement des renseignements nécessaires pour constater la nocivité ou la dangerosité d'une organisation donnée empêcherait un travail efficace des services concernés.


38. erkent dat de globalisering, ongeacht de positieve effecten ervan, tot economische en sociale wanverhoudingen leidt en de burgers van Europa dan ook grote zorgen baart, vooral in de lidstaten met een hoge werkloosheid en in de regio's die het meest door bedrijfsverplaatsingen worden getroffen; verzoekt de lidstaten bijgevolg de noodzakelijke structurele hervormingen door te voeren, wil de EU aantrekkelijk blijven op het wereldtoneel, met producten en diensten van hoge kwaliteit;

38. reconnaît qu'en dépit de ses effets positifs, la mondialisation entraîne des déséquilibres sur le plan économique et social, ce qui suscite de vives craintes parmi les citoyens européens, surtout dans les États membres où les taux de chômage sont élevés et dans les régions les plus affectées par les délocalisations d'entreprises; appelle donc les États membres à entreprendre les réformes structurelles nécessaires pour que l'UE demeure attractive sur la scène internationale, grâce à des produits et des services de qualité élevée;


37. erkent dat de globalisering, ongeacht de positieve effecten ervan, tot economische en sociale wanverhoudingen leidt en de burgers van Europa dan ook grote zorgen baart, vooral in de lidstaten met een hoge werkloosheid en in de regio's die het meest door bedrijfsverplaatsingen worden getroffen; verzoekt de lidstaten bijgevolg de noodzakelijke structurele hervormingen door te voeren, wil de EU een aantrekkelijke keuze blijven op het wereldtoneel, met producten en diensten van hoge kwaliteit;

37. reconnaît qu'en dépit de ses effets positifs, la mondialisation entraîne des déséquilibres sur le plan économique et social, ce qui suscite de vives craintes parmi les citoyens européens, surtout dans les États membres où les taux de chômage sont élevés et dans les régions les plus affectées par les délocalisations d'entreprises; appelle donc les États membres à entreprendre les réformes structurelles nécessaires pour que l'UE demeure un choix attractif sur la scène internationale, dont les produits et les services sont de qualité élevée;


Het is bijgevolg duidelijk dat het eisen van een gerechtelijke uitspraak alvorens het verzamelen, de analyse en de behandeling van de inlichtingen noodzakelijk om de schadelijkheid of de gevaarlijkheid van een bepaalde organisatie vast te stellen, de doelmatige werking van de betrokken diensten zou verhinderen.

Dès lors, il est clair qu'exiger une décision judiciaire préalablement à la collecte, à l'analyse et au traitement des renseignements nécessaires pour constater la nocivité ou la dangerosité d'une organisation donnée empêcherait un travail efficace des services concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten bijgevolg noodzakelijk' ->

Date index: 2023-06-25
w