16. is van mening dat voor de handhaving van een Europees model van sociale en economische cohesie er in een aantal belangrijke sectoren, met inbegrip van belangrijke openbare diensten, bijvoorbeeld de postdiensten, behoefte bestaat aan de ontwikkeling van een Europese "gedragscode" (in de vorm van een kaderrichtlijn) voor diensten in het algemeen belang die de tenuitvoerlegging van overheidsverplichtingen, de kwaliteit van diensten en sociale voorwaarden dienen te waarborgen en de werkgelegenheid te beschermen;
16. juge nécessaire, pour sauvegarder un modèle européen de cohésion économique et social, d'instituer, dans un certain nombre de secteurs importants, comme les grands services publics (postes, etc.) un "code de conduite européen" (sous forme d'une directive-cadre) pour les services d'intérêt général, garantissant la mise en œuvre des obligations publiques, la qualité du service, des conditions sociales décentes et la défense de l'emploi;