Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten en of intermediaire interactieve producten " (Nederlands → Frans) :

Naast de algemene bepalingen die opgenomen zijn in de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, bevat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie in verband daarmee een artikel 112, dat een specifiek stelsel invoert waarin, met naleving van bepaalde voorwaarden, producten en diensten op het gebied van televisie-, telefonie-, internetdiensten, en intermediaire interactieve producten gezamenlijk mogen worden aangeboden.

Dans ce contexte, outre les dispositions générales figurant dans la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques contient un article 112 qui crée un régime spécifique permettant, moyennant le respect de certaines conditions, d'offrir conjointement des produits et des services dans les domaines des services télévisuels, de téléphonie, de l'Internet et des produits intermédiaires interactifs.


Kenmerkend van deze « intermediaire interactieve producten » is dat zij geen gebruikersinterface bezitten waardoor consumenten dergelijke producten niet zelfstandig kunnen gebruiken om de diensten geleverd via elektronische communicatienetwerken te kunnen afnemen».

Ces « produits intermédiaires interactifs » se caractérisent par le fait qu'ils ne contiennent pas d'interface utilisateurs, les consommateurs ne pouvant dès lors utiliser de tels produits de façon autonome pour capter les services fournis par les réseaux de communications électroniques».


Zo kan men het volgende lezen in de rechtvaardiging bij amendement nr. 147, waarmee artikel 112 in de wet is ingevoerd : « Intermediaire interactieve producten » : zijn producten — zoals decoders, internet- of telefoniemodems — die aan de ene kant aangesloten dienen te worden aan een elektronisch communicatienetwerk — zoals een kabelnetwerk of een PSTN-netwerk — en aan de andere kant aangesloten dienen te worden aan consumenten ein ...[+++]

Ainsi, on peut lire ce qui suit dans le justificatif à l'amendement nº 147 par lequel l'article 112 a été introduit dans la loi : « Les « produits intermédiaires interactifs » sont des produits, tels que des décodeurs, des modems Internet ou de téléphonie, qui doivent être connectés, d'une part, à un réseau de communications électroniques — tel qu'un réseau câblé ou un réseau PSTN — et, d'autre part, à un équipement terminal de consommation, tel qu'un poste de télévision, un PC ou un poste téléphonique.


In de voorbereidende werkzaamheden voor de aanneming van de wet wordt verduidelijkt wat moet worden verstaan onder « intermediaire interactieve producten ».

Les travaux préparatoires à l'adoption de la loi précisent ce qu'il y a lieu d'entendre par « produits intermédiaires interactifs ».


Daaruit volgt dat eindapparatuur, zoals diegene die wordt gebruikt in het kader van de iPhonediensten, niet onder het begrip « intermediaire interactieve producten » valt, en dat het daarom niet mogelijk is om dergelijke eindapparatuur gezamenlijk aan te bieden met een telefonie- of een internetdienst.

Il s'en déduit que les équipements terminaux, tels que ceux utilisés dans le cadre des services iPhone, ne sont pas compris dans la notion de « produits intermédiaires interactifs », et qu'il n'est dès lors pas possible d'offrir conjointement un équipement terminal de ce type et un service de téléphonie ou de type Internet.


Terwijl traditionele analoge goederen en diensten bij de exploitatie van auteursrechten en naburige rechten altijd een belangrijke rol hebben gespeeld, opent de informatiemaatschappij nieuwe markten waar beschermde werken kunnen worden geëxploiteerd door middel van elektronische producten en interactieve diensten.

Les biens et services traditionnels hors ligne ont toujours joué un rôle important dans l'exploitation du droit d'auteur et des droits voisins, mais la société de l'information ouvre des nouveaux marchés dans lesquels les oeuvres protégées peuvent être exploitées par le biais de produits électroniques et de services interactifs.


Capaciteitsopbouw in het kader van de garantiefaciliteit betekent het beschikbaar stellen van expertise aan de deelnemende financiële intermediairs teneinde hun inzicht in de culturele en creatieve sectoren te vergroten (in aspecten als de immateriële aard van als onderpand dienende activa, de omvang van de markt waar een kritische massa ontbreekt, en het prototypische karakter van producten en diensten) en het verstrekken van aanv ...[+++]

Dans le cadre du mécanisme de garantie, le renforcement des capacités consiste à fournir aux intermédiaires financiers participants l'expertise leur permettant de renforcer leur connaissance des secteurs culturels et créatifs (concernant, par exemple, la nature immatérielle des actifs apportés en garantie, la taille du marché manquant de masse critique et la nature de prototype des produits et des services) et à faire bénéficier chaque intermédiaire financier participant d'une expertise supplémentaire en matière de création de portefe ...[+++]


Art. 112. Volgende diensten en producten zullen geacht worden een geheel te vormen in de zin van artikel 55, 1°, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, zodat het geoorloofd is ze gezamenlijk tegen een totale voordelige prijs of producten, aan te bieden : telefoon-, internet-, TV-diensten en/of intermediaire interactieve producten, aangeboden middels een geïn ...[+++]

Art. 112. Les produits et les services suivants constituent un ensemble au sens de l'article 55, 1°, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, de sorte qu'il est permis de les offrir conjointement à un prix total avantageux : les services téléphoniques, internet, télévisuels et/ou les produits intermédiaires interactifs, offerts au moyen d'une technologie inté ...[+++]


Deze diensten en/of intermediaire interactieve producten kunnen gezamenlijk worden aangeboden onder de hierna cumulatief toe te passen voorwaarden :

Ces services et/ou produits intermédiaires interactifs peuvent être offerts conjointement moyennant le respect cumulé des conditions suivantes :


Terwijl traditionele analoge goederen en diensten bij de exploitatie van auteursrechten en naburige rechten altijd een belangrijke rol hebben gespeeld, opent de informatiemaatschappij nieuwe markten waar beschermde werken kunnen worden geëxploiteerd door middel van elektronische producten en interactieve diensten.

Les biens et services traditionnels hors ligne ont toujours joué un rôle important dans l'exploitation du droit d'auteur et des droits voisins, mais la société de l'information ouvre des nouveaux marchés dans lesquels les oeuvres protégées peuvent être exploitées par le biais de produits électroniques et de services interactifs.


w