Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten hebben mij namelijk meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten hebben, met name via de brandweerinspectie, regelmatig hun bekommernissen meegedeeld wat het ontoereikende personeelsbeheer en de niet-operationaliteit van de dienst betreft.

Mes services, notamment par le biais de l'inspection des services d'incendie, ont régulièrement fait part de leurs préoccupations quant à la gestion déficiente du personnel et à la non-opérationnalité du service.


Mijn diensten laten mij weten dat er zich tot op heden nog geen problemen hebben gesteld ten aanzien van het Europese recht.

Mes services me font savoir qu'il n'y a pas eu de problème à ce jour par rapport au droit européen.


Volgens mij kunnen we trots zijn op wat we tijdens deze periode hebben bereikt, namelijk niets minder dan een heuse cultuuromslag in de werkwijze van de Commissie.

J'estime que nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli durant cette période, à savoir rien de moins qu'un véritable changement de culture dans le mode de fonctionnement de la Commission.


Afdeling 6. - De niet-aangifte van een werknemer aan de overheid Art. 29. Artikel 181 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 181. De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling §1. Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels : 1° de gegevens die opgelegd zijn door voormeld k ...[+++]

Section 6. - La non-déclaration d'un travailleur à l'autorité Art. 29. L'article 181 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 181. La déclaration immédiate de l'emploi § 1.Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions : 1° n'a pas communiqué les données imposées par l'arrêté royal précité du 5 novembre 2002 par voie électronique à l'institution chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale dans les formes et suivant ...[+++]


Indien mij het adres en de identiteit van de betrokken belastingplichtige alsmede de noodzakelijke beoordelingselementen worden meegedeeld, ben ik bereid deze zaak door mijn diensten te laten onderzoeken.

S'il me communique l'adresse et l'identité du contribuable concerné ainsi que les éléments d'appréciation nécessaires, je suis disposé à faire examiner cette question par mes services.


Wanneer het geachte Lid evenwel een concreet geval beoogt, ben ik bereid deze zaak door mijn diensten te laten onderzoeken indien mij het adres en de identiteit van de betrokkene, alsmede de noodzakelijke beoordelingselementen worden meegedeeld.

Si l'honorable membre vise toutefois un cas concret, je suis disposé à faire examiner celui-ci par mes services, pour autant que l'adresse et l'identité de l'intéressé ainsi que les éléments d'appréciation nécessaires me soient communiqués.


Publiceert de Commissie de boekhoudgegevens die de exploitanten van diensten van algemeen belang hebben meegedeeld?

La Commission va-t-elle publier les données comptables communiquées par les opérateurs servant l'intérêt public ?


Volgens de eerste, door de Belgische autoriteiten mondeling aan de diensten van de Commissie meegedeelde ramingen hebben de betrokken besluiten betrekking op 34 000 ton varkensvlees in België, 30 000 ton in het buitenland, en 10 000 ton varkensvleesproducten.

Selon les premières estimations communiquées oralement par les autorités belges aux services de la Commission, les arrêtés en question visent 34.000 tonnes de viande de porc se trouvant en Belgique et 30.000 tonnes se trouvant à l'étranger ainsi que 10.000 tonnes de produits de viande de porc.


De zeer snelle ontwikkeling van de bij deze diensten toegepaste nieuwe technologieën en het feit dat de voornaamste doelgroepen van gebruikers, namelijk machtige multinationals aandringen op de globalisering van de aangeboden diensten, hebben de telecommunicatie-exploitanten gemeend te moeten samenwerken bij de aanbieding van deze diensten in plaats van gespreid op deze ...[+++]

Le développement très rapide des nouvelles technologies appliquées à ces services et le fait que les principaux utilisateurs-cibles, à savoir de puissantes sociétés multinationales, insistent sur la globalisation des services offert, ont amenés les opérateurs de télécommunications à coopérer pour offrir ces services plutôt que d'affronter ces marchés en ordre dispersé.


Op een bijeenkomst vanmiddag met ambassadeurs van de ASEAN-landen hebben alle zes landen* mij ervan in kennis gesteld dat hun regeringen hebben besloten hun huidige aanbiedingen inzake financiële diensten als onderdeel van een tussentijds akkoord voor een aantal jaren te handhaven.

Lors d'une réunion qui s'est tenue cet après-midi avec les ambassadeurs des pays de l'ANASE, les six pays * m'ont informé que leurs gouvernements avaient décidé de maintenir leurs offres sur les services financiers, offres qui seront intégrées à un accord intérimaire applicable durant quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten hebben mij namelijk meegedeeld' ->

Date index: 2023-10-26
w