Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten heeft besteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
krediet die betrekking heeft op handelstransacties of het verrichten van diensten

crédit lié à des transactions commerciales ou à des prestations de services


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het verslag blijkt dat meer dan de helft van de volwassenen in de EU in 2015 online consumptiegoederen of diensten heeft besteld, en in sommige lidstaten ging het zelfs om meer dan acht op de tien.

Il indique que plus de la moitié des adultes européens ont commandé des biens de consommation ou des services en ligne en 2015, ce chiffre passant à plus de huit personnes sur dix dans certains États membres.


Volgens cijfers die Eurostat op 11 december 2015 heeft gepubliceerd, is het percentage personen tussen 16 en 74 jaar die op internet goederen of diensten hebben besteld voor particulier gebruik, gestaag toegenomen, van 30 procent in 2007 tot 53 procent in 2015.

Selon des chiffres fournis par Eurostat le 11 décembre 2015, la proportion de personnes entre 16 et 74 ans qui ont commandé des marchandises ou des services pour leur usage privé sur Internet a connu une hausse constante. De 30% à 2007 à 53% en 2015.


Onder de definitie van „verkoop- of dienstenovereenkomst via internet” dient een verkoop- of dienstenovereenkomst te vallen waarbij de ondernemer, of zijn tussenpersoon, goederen of diensten op een website of via andere elektronische middelen heeft aangeboden en de consument die goederen of diensten op die website of via andere elektronische middelen heeft besteld.

Par «contrat de vente ou de service en ligne», il convient d'entendre un contrat de vente ou de service par lequel le professionnel, ou son intermédiaire, propose, sur un site internet ou par d'autres moyens électroniques, des biens ou des services que le consommateur commande sur le même site internet ou par d'autres moyens électroniques.


e) „verkoop- of dienstenovereenkomst via internet”: een verkoop- of dienstenovereenkomst waarbij de ondernemer, of zijn tussenpersoon, goederen of diensten op een website of via andere elektronische middelen heeft aangeboden en de consument die goederen of diensten op die website of via andere elektronische middelen heeft besteld.

«contrat de vente ou de service en ligne», un contrat de vente ou de service par lequel le professionnel ou son intermédiaire propose, sur un site internet ou par d'autres moyens électroniques, des biens ou des services que le consommateur commande sur le même site internet ou par d'autres moyens électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Onder de definitie van "verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet" dient een transactie voor de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet te vallen waarbij de ondernemer, of zijn tussenpersoon, goederen of diensten op een website of via andere elektronische middelen heeft aangeboden en de consument die goederen of diensten op die website of via andere elektronische middelen heeft besteld.

(11) Par «vente de biens ou fourniture de services en ligne», il convient d’entendre une transaction portant sur une vente de biens ou une fourniture de services en ligne par laquelle le professionnel, ou son intermédiaire, propose, sur un site web ou par d’autres moyens électroniques, des biens ou des services que le consommateur commande sur le même site web ou par d’autres moyens électroniques.


Enerzijds omdat de consument vreest dat het bedrijf of leverancier waar hij (belangrijke) goederen of diensten aankoopt meer kans heeft om failliet te gaan en dat het bestelde dus niet zal worden geleverd of uitgevoerd.

D'une part, le consommateur craint que l'entreprise ou le fournisseur auquel il achète des biens ou des services (importants) ne coure un risque accru de faillite et que la commande ne soit donc pas livrée ou le service exécuté.


Enerzijds omdat de consument vreest dat het bedrijf of leverancier waar hij (belangrijke) goederen of diensten aankoopt meer kans heeft om failliet te gaan en dat het bestelde dus niet zal worden geleverd of uitgevoerd.

D'une part, le consommateur craint que l'entreprise ou le fournisseur auquel il achète des biens ou des services (importants) ne coure un risque accru de faillite et que la commande ne soit donc pas livrée ou le service exécuté.


De handelaar moet geacht worden volledig aan zijn verplichtingen te hebben voldaan wanneer hij de door de consument bestelde goederen heeft geleverd of de bestelde diensten heeft verleend.

Il y a lieu de considérer que le professionnel a complètement exécuté ses obligations dès lors qu'il a livré les biens ou a entièrement fourni les services commandés par le consommateur.


De handelaar moet geacht worden volledig aan zijn verplichtingen te hebben voldaan wanneer hij de door de consument bestelde goederen heeft geleverd of de bestelde diensten heeft verleend .

Il y a lieu de considérer que le professionnel a complètement exécuté ses obligations dès lors qu'il a livré les biens ou a entièrement fourni les services commandés par le consommateur.


De handelaar moet geacht worden volledig aan zijn verplichtingen te hebben voldaan wanneer hij de door de consument bestelde goederen heeft geleverd of de bestelde diensten heeft verleend .

Il y a lieu de considérer que le professionnel a complètement exécuté ses obligations dès lors qu'il a livré les biens ou a entièrement fourni les services commandés par le consommateur.




Anderen hebben gezocht naar : diensten heeft besteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten heeft besteld' ->

Date index: 2022-09-09
w