« Wat betreft de vermogensverhoging die voortvloeit uit het volbrengen van de opdrachten bedoeld bij artikel 2, tweede lid en vierde lid, hebben de bepalingen van artikel 25, § 2 en § 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning
van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decre
et van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, enkel uitwerking na een periode van twee jaar voor de
diensten d ...[+++]ie erkend waren op de datum van dit besluit" .
« Concernant l'augmentation de capacité résultant de la mise en oeuvre des missions visées à l'article 2, 2 alinéa, 2° et 4 alinéa, les dispositions de l'article 25, § 2 et § 3, de l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse ne produisent leurs effets qu'après une période de deux ans pour les services agréés à la date du présent arrêté».