Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële diensten aanbieden

Traduction de «diensten moeten aanbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken

Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques


financiële diensten aanbieden

proposer des services financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3. De commissie komt tot de conclusie, onder andere op basis van de door haar uitgezonden informatiemissie naar Rwanda en de DRC, dat instellingen, bedrijven en personen van laag tot hoog « commissies » dienen te betalen of diensten moeten aanbieden, om (economische) activiteiten te organiseren of zelfs normale dienstverlening te verkrijgen.

2.3. La commission, se basant notamment sur la mission d'information qu'elle a dépêchée au Rwanda et en RDC, arrive à la conclusion que pour organiser des activités (économiques) ou même obtenir des prestations de services normales, les institutions, les entreprises et les personnes doivent, de bas en haut de l'échelle, payer des « commissions » ou offrir des services.


2.3. De commissie komt tot de conclusie, onder andere op basis van de door haar uitgezonden informatiemissie naar Rwanda en de DRC, dat instellingen, bedrijven en personen van laag tot hoog « commissies » dienen te betalen of diensten moeten aanbieden, om (economische) activiteiten te organiseren of zelfs normale dienstverlening te verkrijgen.

2.3. La commission, se basant notamment sur la mission d'information qu'elle a dépêchée au Rwanda et en RDC, arrive à la conclusion que pour organiser des activités (économiques) ou même obtenir des prestations de services normales, les institutions, les entreprises et les personnes doivent, de bas en haut de l'échelle, payer des « commissions » ou offrir des services.


b) de natuurlijke personen die het grondgebied van de andere partij binnenkomen, moeten de desbetreffende diensten al ten minste gedurende het jaar onmiddellijk voorafgaande aan de datum van indiening van het verzoek om toegang tot dat grondgebied als werknemer van de rechtspersoon die de diensten verleent, aanbieden.

b) les personnes physiques entrant sur le territoire de l'autre partie doivent avoir offert les services visés en qualité d'employés de la personne morale qui fournit les services au moins pendant l'année précédant la date d'introduction d'une demande d'admission sur le territoire de l'autre partie.


b) de natuurlijke personen die het grondgebied van de andere partij binnenkomen, moeten de desbetreffende diensten al ten minste gedurende het jaar onmiddellijk voorafgaande aan de datum van indiening van het verzoek om toegang tot dat grondgebied als werknemer van de rechtspersoon die de diensten verleent, aanbieden.

b) les personnes physiques entrant sur le territoire de l'autre partie doivent avoir offert les services visés en qualité d'employés de la personne morale qui fournit les services au moins pendant l'année précédant la date d'introduction d'une demande d'admission sur le territoire de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat de consument de keus wil hebben tussen verschillende bezorgopties en dat webwinkels derhalve verschillende opties moeten aanbieden, ook bij grensoverschrijdende verkoop, en dat de besteldiensten en postbedrijven een zo breed mogelijk scala aan diensten en tarieven moeten aanbieden, waaronder tracking- en terugnamediensten en verschillende mogelijkheden voor bezorgpunten;

5. constate que le consommateur souhaite avoir le choix entre différentes options de livraison, et qu'en conséquence les commerçants en ligne devraient s'efforcer de proposer plusieurs options, y compris pour les ventes transfrontières, et que les entreprises de livraison et les opérateurs postaux devraient s'efforcer de proposer une gamme de services et tarifs à destination de l'Union aussi vaste que possible, incluant notamment des offres de suivi et de retours, ainsi que différentes possibilités de points de livraison;


Daarom moeten de Europese instellingen eraan herinnerd worden dat ze moeten voldoen aan hun eigen richtlijnen en dat audiovisuele media, die zichzelf ten doel hebben gesteld om een publiek te bereiken buiten hun grenzen, hun diensten moeten kunnen aanbieden aan hun gehele taal- en cultuurgemeenschap, als deze zich, zoals in het geval van Catalonië, niet alleen binnen de grenzen van een enkele lidstaat bevindt.

Par conséquent, les institutions européennes devraient faire appliquer leurs directives et les organismes de radiodiffusion à vocation transfrontalière devraient pouvoir offrir leurs services à l’ensemble de leur communauté linguistique et culturelle lorsque celle-ci s’étend au-delà d’un pays, comme dans le cas de la Catalogne.


9. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecent ...[+++]

9. souligne qu'il convient de distinguer, d’une part, les services de santé transfrontaliers, c'est-à-dire ceux qui sont offerts de part et d'autre d'une frontière commune à deux États membres afin de maintenir et d'offrir aux patients un haut niveau d'accès et de soins et, d’autre part, les services de santé internationaux au sein de l'Union européenne, lesquels doivent offrir des soins de santé pour le traitement des maladies rares ou orphelines et/ou nécessitant des technologies rares et fort coûteuses (centre de référence de soins) ou donner un accès à des soins que leur État membre ou de résidence ne peut à ce jour leur offrir;


26. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecen ...[+++]

26. souligne qu'il convient de distinguer, d’une part, les services de santé transfrontaliers, c'est-à-dire ceux qui sont offerts de part et d'autre d'une frontière commune à deux États membres afin de maintenir et d'offrir aux patients un haut niveau d'accès et de soins et, d’autre part, les services de santé internationaux au sein de l'Union européenne, lesquels doivent offrir des soins de santé pour le traitement des maladies rares ou orphelines et/ou nécessitant des technologies rares et fort coûteuses (centre de référence de soins) ou donner un accès à des soins que leur État membre ou de résidence ne peut à ce jour leur offrir;


De centrale servers zouden aan ouders eenvoudig te gebruiken software beschikbaar moeten stellen en abonnementen moeten aanbieden die toegang geven tot speciale diensten voor kinderen. Die diensten zouden dan automatisch gefilterd moeten worden.

Enfin, les prestataires de service devraient commencer à offrir des logiciels parentaux simples d’utilisation et des abonnements à des services d’accès spécifiquement destinés aux enfants avec un filtrage automatique à la source.


De Controledienst stelt voor om voortaan met drie types van diensten te werken in de aanvullende verzekering: diensten die de ziekenfondsen moeten aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn, diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn en diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten mogen zijn.

L'Office de contrôle propose de fonctionner à l'avenir avec trois types de services dans le cadre de l'assurance complémentaire : les services que les mutualités doivent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire, les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire et les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés peuvent souscrire.




D'autres ont cherché : financiële diensten aanbieden     diensten moeten aanbieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten moeten aanbieden' ->

Date index: 2024-07-02
w