Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Traduction de «diensten moeten werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

marchés de fournitures, de travaux et de services, d'achats et de locations


werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

travailler avec des services en ligne mis à la disposition de clients


opbrengsten van leveringen,werken en diensten

produit de fournitures,prestations de services et travaux


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker is ook getroffen door de omstandigheden waarin de bevoegde diensten moeten werken : onvoldoende personeel, geen mogelijkheid om een Visakaart te krijgen (omdat een bedrag van 600 of 700 frank moeilijk in de boekhouding te verwerken is en omdat de hoogste instanties, die hun toestemming moeten geven, andere prioriteiten hebben).

L'intervenant se dit également frappé par les conditions dans lesquelles les services compétents doivent travailler : cadre insuffisant, impossibilité d'obtenir une carte Visa (parce qu'un montant de 600 ou 700 francs est difficile à comptabiliser, et parce qu'il faut s'adresser aux autorités hiérarchiques les plus élevées, qui ont d'autres priorités).


Daarnaast wordt de efficiëntie van de maatregelen gefinancierd door het fonds opgevolgd door de audits van de activiteiten van de controle- en inspectiediensten, die regelmatig uitgevoerd worden door internationale instellingen (die ook de context vastleggen waarbinnen deze diensten moeten werken).

Par ailleurs, l’efficacité des mesures financées par le fonds est suivie par des audits réguliers des activités des services de contrôle et d’inspection, menés par des instances internationales (qui fixent aussi le contexte dans lequel ces services doivent opérer).


Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.


Bovendien moeten ze, voor opdrachten voor leveringen, diensten en werken waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan 135.000 euro, desgevallend de redenen vermelden waarom niet in percelen werd verdeeld (volgens de regel divide or explain); - het geleidelijke gebruik van elektronische middelen (met inbegrip van de elektronische beschikbaarheid van opdrachtdocumenten), dat meer transparantie, een ruimere mededinging en de naleving van het gelijkheidsbeginsel waarborgt; - de versoepeling die kandidaten en inschrijvers wor ...[+++]

Ceux-ci sont par ailleurs tenus de mentionner, le cas échéant, pour les marchés de fournitures, de services et de travaux dont la valeur estimée est égale ou supérieure à 135.000 euros, les raisons pour lesquelles ils n'ont pas procédé à la division en lots (règle du divide or explain); - l'utilisation progressive de moyens électroniques (en ce compris la disponibilité électronique des documents du marché) qui assure plus de transparence, la promotion d'une concurrence élargie ou encore le respect du principe de l'égalité; - l'assouplissement offert aux candidats et soumissionnaires, au travers de la possibilité unique de régularisatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de minister ook signalen opgevangen dat de diensten van netwerkbeheerder Fluxys onder tijdsdruk moeten werken en dat er onvoldoende middelen beschikbaar zijn voor de veiligheidscontrole?

Le ministre a-t-il aussi reçu des signaux indiquant que les services du gestionnaire du réseau Fluxys doivent travailler sous pression et que les moyens disponibles pour les contrôles de sécurité sont insuffisants ?


2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten ...[+++]

2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont les montants sont fixés par déc ...[+++]


- Vandaag werken mij diensten aan de uitvoeringsbesluiten die de termijnen hiervoor moeten vastleggen.

- À l'heure actuelle, mes services mettent au point des arrêtés d'exécution qui devront fixer les délais afférents.


3. a) Hoe werken de hulpdiensten wanneer ze moeten ingrijpen in zones die buiten het bereik van het netwerk vallen? b) Welke informatieprocedure gebruiken de diensten die buiten het bereik van het netwerk vallen?

3. a) Comment fonctionnent les services d'urgence lorsqu'ils doivent intervenir dans ces zones non-couvertes? b) Quelle est la procédure pour informer des services que la zone n'est pas couverte?


De diensten moeten werken en de mensen moeten tijdig hun voorzorgen kunnen nemen.

Les services doivent travailler et les gens doivent pouvoir prendre leurs précautions à temps.


De Controledienst stelt voor om voortaan met drie types van diensten te werken in de aanvullende verzekering: diensten die de ziekenfondsen moeten aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn, diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn en diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten mogen zijn.

L'Office de contrôle propose de fonctionner à l'avenir avec trois types de services dans le cadre de l'assurance complémentaire : les services que les mutualités doivent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire, les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire et les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés peuvent souscrire.




D'autres ont cherché : klassieke richtlijn     diensten moeten werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten moeten werken' ->

Date index: 2022-07-30
w