Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Niet-verhandelbare sector
Overige diensten
Sector niet-verhandelbare goederen en diensten

Traduction de «diensten niet veeleer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


niet-verhandelbare sector | sector niet-verhandelbare goederen en diensten

secteur non marchand


Leidinggevende functies op het gebied van zakelijke diensten en op administratief gebied, niet elders geclassificeerd

Directeurs des services administratifs non classés ailleurs


Leidinggevende functies op het gebied van professionele diensten, niet elders geclassificeerd

Autres cadres de direction, services spécialisés non classés ailleurs


Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd

Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs


sociale overdrachten van individuele niet-marktgoederen en -diensten

transferts de biens et services non marchands individuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat Europa niet mag verwachten dat het op kosten alleen kan concurreren; het moet veeleer gebruik maken van zijn sterke punten op technologisch gebied en zijn vermogen om te concurreren met producten en diensten met een hoger kennisgehalte om productiviteit en kwaliteit te verhogen.

Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.


Het is niet de taak van de vaste comités « te zorgen voor de coördinatie en de doelmatigheid van de diensten », maar veeleer toe te zien op die coördinatie, althans wat de diensten betreft, of voorstellen te formuleren om ze te verbeteren.

Il n'appartient pas aux comités permanents « d'assurer la coordination et l'efficacité des services », mais plutôt de contrôler cette coordination, du moins en ce qui concerne les services, ou de formuler des propositions afin de l'améliorer.


Het is niet de taak van de vaste comités « te zorgen voor de coördinatie en de doelmatigheid van de diensten », maar veeleer toe te zien op die coördinatie, althans wat de diensten betreft, of voorstellen te formuleren om ze te verbeteren.

Il n'appartient pas aux comités permanents « d'assurer la coordination et l'efficacité des services », mais plutôt de contrôler cette coordination, du moins en ce qui concerne les services, ou de formuler des propositions afin de l'améliorer.


Horen die diensten niet veeleer thuis bij de gespecialiseerde politie ?

Ne faudrait-il pas les inscrire dans le cadre de la police spécialisée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horen die diensten niet veeleer thuis bij de gespecialiseerde politie ?

Ne faudrait-il pas les inscrire dans le cadre de la police spécialisée ?


De vertraging in de behandeling van de dossiers is niet te wijten aan een gebrek aan personeel in de provinciale diensten - deze diensten beschikken over voldoende personeel -, maar veeleer aan de complexiteit van het dossier, aan de data van indiening van de aanvraag of aan het feit dat de dossiers niet altijd volledig zijn.

Le retard dans le traitement des dossiers n’est pas imputable à un manque de personnel dans les services provinciaux - ces services disposent du personnel suffisant - mais plutôt à la complexité du dossier, aux dates d’introduction de la demande ou au fait que les dossiers ne sont pas toujours complets.


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sauf si elles sont nécessaires pour préserver la sécurité de la vie humaine ou, exceptionnellement, pour atteindre d’autres objectifs d’intérêt général définis par les États membres conformément à la législation communautaire, les exceptions ne devraient pas aboutir à un usage exclusif pour certains services, mais plutôt à l’octroi d’une priorité de sorte que, dans la mesure du possible, d’autres services ou technologies puissent coexister dans la même bande de fréquences.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten zou leiden.

4. Dans les procédures de passation de marchés de fournitures ou de services, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices qui ont autorisé des variantes ne peuvent rejeter une variante pour la seule raison qu’elle aboutirait, si elle était retenue, respectivement soit à un marché de services au lieu d’un marché de fournitures, soit à un marché de fournitures au lieu d’un marché de services.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten zou leiden.

4. Dans les procédures de passation de marchés de fournitures ou de services, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices qui ont autorisé des variantes ne peuvent rejeter une variante pour la seule raison qu’elle aboutirait, si elle était retenue, respectivement soit à un marché de services au lieu d’un marché de fournitures, soit à un marché de fournitures au lieu d’un marché de services.


2. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten, kunnen aanbestedende diensten die op grond van lid 1 varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen, uitsluitend omdat hij, indien hij werd gekozen, veeleer tot een van beide type opdrachten zou leiden dan tot het andere.

2. Dans les procédures de passation de marchés publics de fournitures ou de services, les entités adjudicatrices qui ont admis des variantes en vertu du paragraphe 1 ne peuvent rejeter une variante pour la seule raison qu'elle aboutirait, si elle était retenue, à un marché de services au lieu d'un marché de fournitures, ou à un marché de fournitures au lieu d'un marché de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten niet veeleer' ->

Date index: 2023-05-24
w