Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten ondervinden steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Maar ook diensten ondervinden steeds meer de stuwende kracht van hogere investeringen in onderzoek en zijn alsmaar sterker afhankelijk van de toepassing van nieuwe technologie.

Mais, de plus en plus, les services dépendent d’investissements accrus dans le secteur de la recherche et de l'adoption de nouvelles technologies.


Armere landen, die de kloof tussen hen en de opkomende landen steeds groter zien worden, ondervinden steeds meer de gevolgen van deze situatie.

Cette évolution se fait de plus en plus sentir dans les pays les plus pauvres, qui voient se creuser l’écart entre eux et les pays émergents.


Uit onderzoek blijkt dat onderdanen van derde landen nog steeds moeilijkheden ondervinden om toegang te krijgen tot het onderwijssysteem, de arbeidsmarkt en degelijke huisvesting. Ook onderdanen van derde landen die werk hebben, lopen nog steeds meer risico op armoede of sociale uitsluiting dan de eigen onderdanen van het gastland. Vooral bij kinderen is het risico op armoede hoog.

Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.


Door de technologie is dat veranderd, en de export van diensten vanuit de EU is in tien jaar tijd verdubbeld, tot 728 miljard euro in 2014.Naast de eigenlijke handel in diensten kopen, produceren en verkopen ondernemingen steeds meer diensten die hen in staat stellen hun producten te verkopen.

La technologie a changé la donne et les exportations de services de l’UE ont doublé en dix ans pour atteindre 728 milliards d’euros en 2014.En outre, au-delà des échanges de services en eux-mêmes, les entreprises manufacturières achètent, produisent et vendent de plus en plus de services qui leur permettent de vendre leurs produits.


De uitwisseling van « persoonsgegevens tegen diensten » neemt steeds meer de plaats in van de verkoop van diensten.

L'échange « données personnelles contre service » se substitue de plus en plus à la vente de service.


Die evolutie is relatief als men ziet in welke mate de landbouwsector thans is opgenomen in een complexe economie die wordt gekenmerkt door een aanzienlijke stroom van goederen en diensten tussen steeds meer gespecialiseerde en gediversifieerde beroepssectoren.

Cette évolution est toute relative quand on s'aperçoit à quel point le secteur agricole s'intègre aujourd'hui dans une économie complexe, caractérisée par un important flux d'échanges de biens et de services entre des secteurs professionnels de plus en plus spécialisés et diversifiés.


Op lange termijn kost een energie-efficiënte industrie haar eigenaar minder, is ze schoner en biedt ze een voordeel inzake diensten die steeds meer opkomende landen nodig hebben.

À long terme, une industrie efficace en énergie coûte moins cher à son propriétaire, est plus propre et donne un avantage en termes de services dont de plus en plus de pays émergents ont besoin.


Op lange termijn kost een energie-efficiënte industrie haar eigenaar minder, is ze schoner en biedt ze een voordeel inzake diensten die steeds meer opkomende landen nodig hebben.

À long terme, une industrie efficace en énergie coûte moins cher à son propriétaire, est plus propre et donne un avantage en termes de services dont de plus en plus de pays émergents ont besoin.


Een concreet antwoord in verband met de ondersteuning werd aangevoerd door het opzetten van steeds meer talrijke en steeds meer gerichte opleidingen die zich vaak richten tot de ambtenaren van de openbare diensten : politiemensen, ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en apatriden, gevangenisbewakers, gemeente-ambtenaren of ambtenaren van OCMW's, van FOREM, van ORBEM, van VDAB, onderwijsmensen, militair ...[+++]

Une réponse concrète de soutien a été apportée par la mise sur pied de formations de plus en plus nombreuses et pointues à l'attention, le plus souvent, d'agents de services publics : policiers, fonctionnaires du Commissariat général aux réfugiés et apatrides, surveillants pénitentiaires, agents communaux ou de CPAS, FOREM, ORBEM, VDAB, enseignants, militaires.


Alle soorten draadloze diensten, waarnaar steeds meer vraag is, zoals draadloze breedbandcommunicatie of mobiele televisie, kunnen profijt halen uit het digitale dividend.

Toutes les applications sans fil courantes dont la demande est en croissance rapide, telles que les communications sans fil à haut débit ou la télévision mobile, sont susceptibles de bénéficier du dividende numérique.


w