Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Nice

Vertaling van "diensten overleggen inschrijvers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 bis. De aanbestedende diensten overleggen inschrijvers desgewenst een verklaring van een geaccrediteerde derde partij waarin wordt verklaard dat zij adequate maatregelen hebben genomen om de vertrouwelijkheid van de informatie van inschrijvers bij doorzending en na ontvangst te waarborgen.

6 bis. Les entités adjudicatrices présentent aux soumissionnaires, sur demande, un certificat d'un tiers accrédité attestant qu'ils ont pris les mesures appropriées pour préserver la confidentialité des informations fournies par les soumissionnaires au cours de la transmission et après réception.


Bij het indienen van hun offerte moeten de inschrijvers een verklaring overleggen, waarbij ze op erewoord verklaren dat ze zich niet in één van de toestanden voorzien in de uitsluitingsgronden bevinden, zoals bedoeld in de artikelen 17 (werken); 43 (leveringen) of 69 (diensten) van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 of in de artikelen 17 (werken); 39 (leveringen) of 60 (diensten) van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 in plaats van de documenten die gewoonlijk aangevraagd worden om hun stand te bewijzen, namelijk :

Au moment du dépôt de leur offre, il s'agit d'exiger des soumissionnaires une déclaration par laquelle ils attestent sur l'honneur qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées par les causes d'exclusion prévues aux articles 17 (travaux), 43 (fournitures) ou 69 (services) de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 ou aux articles 17 (travaux), 39 (fournitures) ou 60 (services) de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 en lieu et place des documents habituellement demandés pour prouver leur état, à savoir :


In de opdrachten voor aanneming van diensten kan het overleggen van het bewijs van de inschrijving op een verzekering tegen beroepsrisico's ook vereist worden.

Dans les marchés de services, la production de la preuve de la souscription d'une assurance des risques professionnels peut être également réclamée.


« Overeenkomstig het besluit van 20 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken worden de inschrijvers die personeelsleden onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders vrijgesteld van het overleggen van het R ...[+++]

« Conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, les soumissionnaires employant du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs sont dispensés de produire l'attestation de l'Office national de la Sécurité sociale dont il résulte qu'ils sont en règle en matière de cotisation O.N.S.S. pour le présent marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De aanbestedende diensten overleggen inschrijvers desgewenst een verklaring van een geaccrediteerde derde partij waarin wordt verklaard dat zij adequate maatregelen hebben genomen om de vertrouwelijkheid van de informatie van inschrijvers bij doorzending en na ontvangst te waarborgen.

5. Les entités adjudicatrices présentent aux soumissionnaires, sur demande, un certificat d'un tiers accrédité attestant qu'ils ont pris les mesures appropriées pour préserver la confidentialité des informations fournies par les soumissionnaires au cours de la transmission et après réception.


4 bis. De aanbestedende diensten overleggen inschrijvers desgewenst een verklaring van een geaccrediteerde derde partij waarin wordt verklaard dat zij adequate maatregelen hebben genomen om de vertrouwelijkheid van de informatie van inschrijvers bij doorzending en na ontvangst te waarborgen.

4 bis. Les pouvoirs adjudicateurs présentent aux soumissionnaires sur demande un certificat d'un tiers accrédité attestant qu'ils ont pris les mesures appropriées pour préserver la confidentialité des informations fournies par les soumissionnaires au cours de la transmission et après réception.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van nice     diensten overleggen inschrijvers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten overleggen inschrijvers' ->

Date index: 2023-09-30
w