Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten thuisverpleging betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de vertegenwoordiging van de diensten thuisverpleging in de overeenkomstencommissie tussen verpleegkundigen en de verzekeringsinstellingen, zullen de regionale Federaties van Diensten voor Thuisverpleging de vertegenwoordigers aanduiden.

S'agissant de la représentation des services de soins à domicile au sein de la commission de conventions praticiens de l'art infirmier — organismes assureurs, les représentants seront désignés par les fédérations régionales des services de soins à domicile.


Onverminderd de toepassing van de in artikel 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies bedoelde regels, worden, wat de diensten thuisverpleging betreft, de organisaties van verpleegkundige praktijk verstaan die uitsluitend beroep doen op loontrekkend of statutair personeel'.

Sans préjudice de l'application des règles prévues à l'article 35duodecies de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et des commissions médicales, on entend par services de soins infirmiers à domicile, les organisations de pratique de l'art infirmier qui font [exclusivement] appel à du personnel salarié ou statutaire'.


Onverminderd de toepassing van de in artikel 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies bedoelde regels, worden, wat de diensten thuisverpleging betreft, de organisaties van verpleegkundige praktijk verstaan die uitsluitend beroep doen op loontrekkend of statutair personeel».

Sans préjudice de l'application des règles prévues à l'article 35duodecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et des commissions médicales, on entend par services de soins infirmiers à domicile, les organisations de pratique de l'art infirmier qui font exclusivement appel à du personnel salarié ou statutaire».


Art. 4. De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds Sociale Maribel" opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat de rechten en verbintenissen betreft voortspruitend uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 met betrekking tot de maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de sector van de dien ...[+++]

Art. 4. Les droits et obligations du fonds visé à l'article 2 sont transférés au fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds Maribel Social" , créé par la convention collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, en ce qui concerne les droits et obligations résultant de la convention collective de travail du 18 décembre 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services des soins infirmiers à domicile ayant trait au Maribel Social tel qu'il s'applique jusqu'au 31 décembre 2002.


« De vermindering van de werkgeversbijdragen bepaald in het eerste lid wordt, wat het paritair subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten betreft, ten behoeve van de sectoren van de thuisverpleging, de wijkgezondheidscentra en het bloed van het Rode Kruis, verhoogd met :

« La réduction des cotisations patronales, fixée à l'alinéa 1, en ce qui concerne la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, au profit des secteurs des soins infirmiers à domicile, des maisons médicales et du sang de la Croix-Rouge, est augmenté de :


4° werkgevers : de inrichtingen zoals bedoeld in artikel 34, 7°, 8°, 11° en 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de diensten voor thuisverpleging voor zover zij vallen onder het toepassingsgebied van een protocol van akkoord, bedoeld in artikel 2 en dat de maatregelen uit dit protocol verschillen van de maatregelen die zijn opgenomen in artikel 2, 1°, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, wat de maatregelen inzake vrijste ...[+++]

4° employeurs : les établissements visés à l'article 34, 7°, 8°, 11° et 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les services de soins infirmiers à domicile pour autant qu'ils relèvent du champ d'application d'un protocole d'accord, visé à l'article 2, et que les mesures de ce protocole diffèrent des mesures contenues à l'article 2, 1°, 2° et 3° de l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures en matière de dispense de prestations de ...[+++]


Wat de thuiszorg betreft, moeten de volgende prioritaire hoofdlijnen verder uitgewerkt worden: - met nieuwe vormen van thuisverpleging rekening houden; - de financiering van de diensten voor geïntegreerde thuiszorg verruimen; - de verpleegkundige praktijken erkennen en financieren.

A domicile, les axes prioritaires à développer sont: - tenir compte des nouvelles interventions infirmières à domicile; - poursuivre et étendre le financement des services intégrés de soins à domicile; - agréer et financer les pratiques infirmières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten thuisverpleging betreft' ->

Date index: 2024-08-28
w