Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten uitdrukkelijk buiten » (Néerlandais → Français) :

Het neemt echter wel de daadwerkelijk geleverde prestaties die nog niet gefactureerd werden, mee in aanmerking. - 11° "vaste activa": bedrijfsinvesteringen eigen aan elke activiteit buiten de activa bestemd voor functionele diensten die in het algemeen gemeenschappelijk zijn voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 12° "exploitatiepersoneel": het personeel bestemd voor de activiteit op het terrein tegenover het personeel van de functionele diensten werkend voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 13° "koninklijk besluit va ...[+++]

Ce montant prend toutefois en considération les prestations effectivement réalisées mais non encore facturées ; - 11° « actifs immobilisés » : investissements d'exploitation propres à chaque activité et ne comprenant pas les actifs affectés aux services fonctionnels généralement communs aux services d'approvisionnement et d'assainissement; - 12° « personnel d'exploitation » : le personnel affecté à l'activité sur le terrain par opposition au personnel des services fonctionnels travaillant pour les services d'approvisionnement et d'assainissement ; - 13° « arrêté royal du 30 janvier 2001 »: l'arrêté royal portant exécution du Code des ...[+++]


4. Voor wat betreft buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten waarbij de consument uitdrukkelijk om de diensten van de handelaar heeft verzocht met het oog op het verrichten van herstellings- of onderhoudswerken waarvoor de handelaar en de consument hun contractuele verplichtingen onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt:

4. En ce qui concerne les contrats hors établissement par lesquels le consommateur a explicitement fait appel aux services du professionnel pour effectuer des travaux de réparation ou de maintenance et en vertu desquels le professionnel et le consommateur exécutent immédiatement leurs obligations contractuelles et le paiement à effectuer par le consommateur ne dépasse pas 200 EUR:


4. Voor wat betreft buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten waarbij de consument uitdrukkelijk om de diensten van de handelaar heeft verzocht met het oog op het verrichten van herstellings- of onderhoudswerken waarvoor de handelaar en de consument hun contractuele verplichtingen onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt:

4. En ce qui concerne les contrats hors établissement par lesquels le consommateur a explicitement fait appel aux services du professionnel pour effectuer des travaux de réparation ou de maintenance et en vertu desquels le professionnel et le consommateur exécutent immédiatement leurs obligations contractuelles et le paiement à effectuer par le consommateur ne dépasse pas 200 EUR:


9. verwerpt de aanpak van de Commissie inzake overheidsopdrachten en de handel in diensten; meent dat een positieve lijst het meest geschikte instrument is voor diensten en vraagt de Commissie openbare diensten van liberalisering uit te sluiten; verwerpt de agressieve aanpak van de Commissie inzake juridische en accountancydiensten; herinnert aan het recht van India om de sector overheidsopdrachten buiten de onderhandelingen te houden; verwacht van de Commissie dat zij de toezegging doet dat speculatieve financiële ins ...[+++]

9. rejette l'orientation de la Commission au sujet des marchés publics et du commerce des services; est d'avis qu'une liste positive serait l'instrument le plus adapté pour les services et demande à la Commission de ne pas soumettre les services publics à une libéralisation; se déclare opposé à la démarche radicale de la Commission au sujet des services juridiques et comptables; réaffirme le droit, pour l'Inde, de laisser le secteur des marchés publics à l'écart de la table de négociations; souhaite que la Commission fournisse l'assurance que les instruments financiers spéculatifs sont explicitement exclus du champ d'application de l ...[+++]


Als de opdracht waarmee een intercommunale belast is, slaat op diensten in de zin van artikel 5 van bijlage 2 bij de wet van 24 december 1993 en die opdracht overeenkomstig artikel 3, § 2 van de voornoemde wet en artikel 25 van richtlijn 2004/17 en artikel 18 van richtlijn 2004/18 het voorwerp uitmaakt van een exclusief recht krachtens wetsbepalingen, verordenende of administratieve bepalingen, dan wordt die opdracht uitdrukkelijk buiten het toepassingsgebied van de regelgeving op de overheidsopdrachten geplaatst, ...[+++]

Lorsque la mission assurée par une intercommunale porte sur des services au sens de l'article 5 et de l'annexe 2 de la loi du 24 décembre 1993 et fait l'objet d'un droit exclusif en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives conformément à l'article 3, § 2, de la loi précitée et des articles 25 de la directive 2004/17 et 18 de la directive 2004/18, celle-ci se voit expressément exclue du champ d'application de la réglementation des marchés publics alors même qu'elle constitue un contrat à titre onéreux.


– dat de Singapore-onderwerpen en diensten in het kader van de onderhandelingen over de regionale EPO alleen zullen worden besproken indien de landen van Centraal-Afrika daar uitdrukkelijk om verzoeken, dat geen pressie zal worden uitgeoefend om over deze kwesties te onderhandelen, en dat basisoverheidsdiensten buiten het kader van de onderhandelingen blijven?

- que les sujets de Singapour et des services ne seront discutés dans le cadre des négociations pour l'APE régional que les si les pays d'Afrique centrale en font la expressément la demande, et sans qu'il soit fait pression pour qu'ils acceptent de négocier ces sujets; que les services publics essentiels resteront hors du cadre de négociations;


Tevens wordt uitdrukkelijk bepaald dat de subsidiëring van universele diensten buiten het voorbehouden gebied met inkomsten uit diensten die deel uitmaken van het voorbehouden gebied verboden is, tenzij kan bewezen worden dat zulks volstrekt noodzakelijk is om te voldoen aan specifieke verplichtingen inzake de universele dienst die met betrekking tot het door mededinging gekenmerkte gebied zijn opgelegd.

II est également stipulé expressément que le financement de services universels en dehors du secteur réservé par des recettes provenant de services du secteur réservé est interdit, sauf si une telle subvention croisée s'avère absolument indispensable à l'accomplissement des obligations spécifiques de service universel imposées au domaine concurrentiel.


1. Deze richtlijn is van toepassing op overeenkomsten die tussen een handelaar die goederen levert of diensten verricht, en een consument worden gesloten:- tijdens een door de handelaar buiten zijn verkoopruimten georganiseerde excursie, ofwel-tijdens een bezoek van de handelaar i) ten huize van deze consument of van een andere consument; ii)ter plaatse waar de consument werkzaam is,indien het bezoek niet op uitdrukkelijk verzoek van de cons ...[+++]

1. La présente directive s'applique aux contrats conclus entre un commerçant fournissant des biens ou des services et un consommateur:- pendant une excursion organisée par le commerçant en dehors de ses établissements commerciauxou-pendant une visite du commerçant: i) chez le consommateur ou chez un autre consommateur; ii)au lieu de travail du consommateur,lorsque la visite n'a pas lieu à la demande expresse du consommateur.


De groene fractie heeft een voorstel van resolutie ingediend bij het parlement van de Franse Gemeenschap en ook bij de Senaat, waarin gevraagd wordt culturele en audiovisuele goederen en diensten uitdrukkelijk buiten het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie te gehouden.

Les Verts ont déposé une proposition de résolution, au Parlement de la fédération Wallonie-Bruxelles mais aussi au Sénat, demandant que les biens et services culturels et audiovisuels soient expressément exclus du mandat de négociation de la Commission européenne.


De administratie blijft bij haar standpunt dat, in dergelijke situatie, de toepassing van voornoemd artikel 13, en van artikel 20 van het BTW-wetboek dat geldt voor de tussenpersonen inzake diensten, buiten beschouwing mag worden gelaten onder de voorwaarden vastgelegd onder punt 3 van de genoemde aanschrijving; hieromtrent wordt voorgeschreven dat de door de leveranciers opgestelde facturen, betreffende de voor rekening van de medeëigenaars geleverde goederen en verrichte diensten, uitdrukkelijk moeten vermelden da ...[+++]

L'administration continue à admettre, en pareille situation, que l'application de l'article 13 susvisé et de l'article 20 du Code de la TVA, qui en est le corollaire pour les intermédiaires intervenant dans des prestations de services, peut être écartée sous les conditions fixées sous le point 3 de ladite circulaire; à ce sujet, il est prévu que les factures dressées par les fournisseurs pour les biens livrés et les services rendus pour le compte des copropriétaires doivent mentionner expressément, d'une part, que ces fournitures sont effectuées pour le compte des copropriétaires et, d'autre part, que le gérant ou s ...[+++]


w