Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten verscheidene maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben mijn diensten verscheidene maatregelen getroffen zoals :

C'est pourquoi mes services ont pris différentes mesures comme :


Om deze samenwerking, en dus ook de tenuitvoerlegging van de penale geldboeten, verder te optimaliseren, hebben beide voornoemde overheidsdiensten al verscheidene maatregelen getroffen zoals het Actieplan "Uitvoering van de geldstraffen", aangenomen door de Ministerraad van 7 februari 2014.

Afin d'optimiser davantage cette collaboration, et donc l'exécution des amendes pénales, les deux services publics fédéraux précités ont déjà pris diverses mesures, comme le Plan d'action "Exécution des peines pécuniaires", adopté par le Conseil des ministres du 7 février 2014.


Hiertoe werden in 2008 verscheidene maatregelen getroffen en in 2009 zal dat nogmaals gebeuren.

À cet égard, plusieurs dispositions réglementaires ont été prises en 2008 et d'autres seront encore prises en 2009.


3. Onderzoeken uw diensten welke maatregelen er kunnen worden getroffen om start-ups waarvan het hoofdkantoor momenteel in het buitenland is gevestigd, ertoe te brengen dat weer naar ons land over te hevelen en om dat delokalisatiefenomeen in te dammen?

3. Des mesures sont-elles actuellement à l'étude au sein de vos services afin d'attirer à nouveau sur notre territoire les start-ups dont le siège social est actuellement implanté à l'étranger, et endiguer ce phénomène de délocalisation?


3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenza ...[+++]

3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesquels l'Office des Étrangers.


1. De samenkomst werd georganiseerd door de Union of European Turkish Democrats (UETD), een niet-gouvermentele lobbyorganisatie opgericht door hoogopgeleide Europese Turken. 2. De burgemeester van Hasselt heeft, in overleg met de korpschef van de politiezone Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek, en in samenwerking met verschillende andere diensten zoals de Federale Politie, Staatsveiligheid, en zo meer en in overstemming met de principes opgevat in de omzendbrief OOP41 betreffende de operationalisering van het referentiekader CP4 over het genegotieerd beheer van de publieke ruimten naar aanleidng van gebeurtenissen die de openbare orde aanbelangen, al ...[+++]

1. La réunion a été organisée par la Union of European Turkish Democrats (UETD), une organisation de lobbying non-gouvernementale fondée par des intellectuels turcs européens. 2. La bourgmestre d'Hasselt, en concertation avec le chef de corps de la zone de police Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek, et en collaboration avec différents services tels que la Police fédérale, la Sûreté de l'État, etc. et conformément aux principes repris dans la circulaire OOP41 relative à l'opérationnalisation du cadre de référence CP4 sur la gestion négociée des espaces publics dans le cadre d'évènements relatif à l'ordre public, a pris toutes les mesures nécessai ...[+++]


De Congolese regering heeft maatregelen getroffen die geïnspireerd zijn op het memorandum van 2001 : installatie van handelsrechtbanken, het goedkeuren van een mijnwetboek, een bosbouwwetboek en een investeringswetboek, alsook verscheidene maatregelen ter bevordering van de liberalisering van de economie en de transparantie.

Le gouvernement congolais a adopté des mesures inspirées du mémorandum de 2001 : mise en place de tribunaux de commerce, adoption d'un code minier, d'un code forestier et d'un code des investissements, ainsi que différentes mesures allant dans le sens de la libéralisation de l'économie et de la transparence.


Wat betreft de federale politie: Op centraal niveau: De directie van de wegpolitie van de algemene directie van de bestuurlijke politie (DGA/DAH) en de dienst georganiseerde diefstallen van de directie van de bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit (DGJ/DJSOC/georganiseerde diefstallen) hebben afspraken betreffende het uitwisselen van informatie, de coördinatie van de politionele aanwezigheid op het terrein in goed overleg met de gerechtelijke diensten die belast zijn met de onderzoeken inzake diefstallen van ladingen. De dienst georganiseerde diefstallen zorgt ook voor de beeldvorming rond dit fenomeen, met focus op de ...[+++]

En ce qui concerne la police fédérale: Au niveau central: La direction de la police de la route de la direction générale administrative (DGA/DAH) et le service vols organisés de la direction de la lutte contre la criminalité grave et organisée (DGJ/DJSOC/vols organisés ont des accords en matière d'échange d'informations, de coordination de la présence policière sur le terrain en étroite concertation avec les services judiciaires chargés des enquêtes sur les vols de cargaison. Le service vols organisés se charge aussi de la formation d'image autour de ce phénomène, avec focalisation sur les vols de cargaisons sur les parkings le long des ...[+++]


Er werden dan ook verscheidene maatregelen in die zin getroffen bij Ambtenarenzaken.

Diverses mesures ont été prises en ce sens à la Fonction publique fédérale.


In het kader van hun bevoegdheden en in nauwe samenwerking met de Regie der gebouwen hebben mijn diensten verschillende maatregelen getroffen om de veiligheid in het justitiepaleis te verbeteren.

Toutefois, dans le cadre de leurs compétences et en étroite collaboration avec la Régie des bátiments, mes services ont pris diverses mesures afin d'améliorer la sécurité du palais de justice.


w