Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten vervatte verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de daarin vervatte verplichtingen en sancties enkel van toepassing zijn op betalende sms-diensten, met uitsluiting van niet-betalende sms-diensten.

Le juge a quo demande si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les obligations et sanctions contenues dans cette disposition sont uniquement applicables aux services SMS payants, à l'exclusion des services SMS non payants.


De leden van de Wereldhandelsorganisatie (hierna te noemen de « WTO ») waarvan de lijsten van specifieke verbintenissen en de lijsten van vrijstellingen van de in artikel II van de Algemene Overeenkomst betreffende de Handel in Diensten vervatte verplichtingen inzake financiële diensten, aan dit Protocol zijn gehecht (hierna te noemen de « betrokken leden »),

Les membres de l'Organisation Mondiale du Commerce (ci-après dénommée l'« OMC ») dont les listes d'engagements spécifiques et les listes d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de l'Accord général sur le commerce des services concernant les services financiers sont annexées au présent protocole (ci-après dénommés les « Membres concernés »),


De leden van de Wereldhandelsorganisatie (hierna te noemen de « WTO ») waarvan de lijsten van specifieke verbintenissen en de lijsten van vrijstellingen van de in artikel II van de Algemene Overeenkomst betreffende de Handel in Diensten vervatte verplichtingen inzake financiële diensten, aan dit Protocol zijn gehecht (hierna te noemen de « betrokken leden »),

Les membres de l'Organisation Mondiale du Commerce (ci-après dénommée l'« OMC ») dont les listes d'engagements spécifiques et les listes d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de l'Accord général sur le commerce des services concernant les services financiers sont annexées au présent protocole (ci-après dénommés les « Membres concernés »),


1. Een aan dit Protocol gehechte lijst van specifieke verbintenissen en een lijst van vrijstellingen van de in artikel II vervatte verplichtingen betreffende financiële diensten die op een lid rusten komen, op het tijdstip dat dit Protocol ten aanzien van bedoeld lid in werking treedt, in de plaats van de secties betreffende financiële diensten van de lijst van specifieke verbintenissen en de lijst van vrijstellingen van de op dit lid rustende verplichtingen die in artikel II zijn vervat.

1. Une liste d'engagements spécifiques et une liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II concernant les services financiers annexées au présent protocole pour un Membre remplaceront, à l'entrée en vigueur du présent protocole pour ce Membre, les sections relatives aux services financiers de la liste d'engagements spécifiques et de la liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de ce Membre.


1. Een aan dit Protocol gehechte lijst van specifieke verbintenissen en een lijst van vrijstellingen van de in artikel II vervatte verplichtingen betreffende financiële diensten die op een lid rusten komen, op het tijdstip dat dit Protocol ten aanzien van bedoeld lid in werking treedt, in de plaats van de secties betreffende financiële diensten van de lijst van specifieke verbintenissen en de lijst van vrijstellingen van de op dit lid rustende verplichtingen die in artikel II zijn vervat.

1. Une liste d'engagements spécifiques et une liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II concernant les services financiers annexées au présent protocole pour un Membre remplaceront, à l'entrée en vigueur du présent protocole pour ce Membre, les sections relatives aux services financiers de la liste d'engagements spécifiques et de la liste d'exemptions des obligations énoncées à l'article II de ce Membre.


1. In geval van geschillen in verband met de in deze verordening vervatte verplichtingen tussen ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, zijn de geschilbeslechtingsprocedures van de artikelen 20 en 21 van de kaderrichtlijn van toepassing.

1. Lorsqu’un litige survient, en rapport avec les obligations prévues dans le présent règlement, entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un État membre, les procédures de règlement des litiges visées aux articles 20 et 21 de la directive «cadre» s’appliquent.


1. In geval van geschillen in verband met de in deze verordening vervatte verplichtingen tussen ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, zijn de geschilbeslechtingsprocedures van de artikelen 20 en 21 van de kaderrichtlijn van toepassing.

1. Lorsqu’un litige survient, en rapport avec les obligations prévues dans le présent règlement, entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un État membre, les procédures de règlement des litiges visées aux articles 20 et 21 de la directive «cadre» s’appliquent.


1. In geval van geschillen in verband met de in deze verordening vervatte verplichtingen tussen ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, zijn de geschilbeslechtingsprocedures van de artikelen 20 en 21 van de Kaderrichtlijn van toepassing.

1. Lorsqu'un litige survient, en rapport avec les obligations prévues dans le présent règlement, entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un État membre, les procédures de règlement des litiges visées aux articles 20 et 21 de la directive "cadre" s'appliquent.


(10) De invoering van een interne markt voor het passagiersvervoer per spoor vergt gemeenschappelijke regels – die ook de in het VEU en het VWEU vervatte sociale doelstellingen en verplichtingen voor diensten van algemeen belang eerbiedigen – voor de aanbesteding van openbaredienstcontracten in deze sector, die in alle lidstaten op uniforme wijze moeten worden toegepast, rekening houdend met de specifieke kenmerken van ieder land, teneinde een level playing field voor alle potentiële inschrijvers te garanderen.

(10) L'établissement d'un marché intérieur des services de transport de voyageurs par chemin de fer exige une application harmonisée, dans tous les États membres, des règles communes en matière de mise concurrence pour les contrats de service public dans ce secteur, qui respectent également les objectifs sociaux et les obligations liées aux services d'intérêt général définis dans le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en tenant compte des spécificités de chaque pays, afin que soient ...[+++]


1. In geval van geschillen in verband met de in deze verordening vervatte verplichtingen tussen ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbieden in een lidstaat, zijn de geschilbeslechtingsprocedures van de artikelen 20 en 21 van de Kaderrichtlijn van toepassing.

1. Lorsqu'un litige survient, en rapport avec les obligations prévues dans le présent règlement, entre des entreprises assurant la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques dans un État membre, les procédures de règlement des litiges visées aux articles 20 et 21 de la directive «cadre» s'appliquent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten vervatte verplichtingen' ->

Date index: 2021-10-17
w