Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten volledig legaal " (Nederlands → Frans) :

— in het geval van Google en zijn diensten Maps en Street View : het debat aangaan en open staan voor kritiek, zodat de genoemde diensten volledig legaal kunnen werken en de rechten en plichten van elke partij worden geëerbiedigd; daarbij is het de bedoeling mogelijke misbruiken, schandalen en geschillen te voorkomen, zoals het geval is geweest in sommige landen waar die diensten een volledige dekking hebben gerealiseerd.

— s'agissant de Google et de ses services Maps et Street View, accepter la discussion et la critique, afin de permettre le fonctionnement desdits services en toute légalité et dans le respect des droits et devoirs de chacun; cela, dans le but de prévenir d'éventuels abus, scandales et litiges, comme ce fut le cas dans certains pays couverts par lesdits services.


— in het geval van Google en zijn diensten Maps en Street View : het debat aangaan en open staan voor kritiek, zodat de genoemde diensten volledig legaal kunnen werken en de rechten en plichten van elke partij worden geëerbiedigd; daarbij is het de bedoeling mogelijke misbruiken, schandalen en geschillen te voorkomen, zoals het geval is geweest in sommige landen waar die diensten een volledige dekking hebben gerealiseerd.

— s'agissant de Google et de ses services Maps et Street View, accepter la discussion et la critique, afin de permettre le fonctionnement desdits services en toute légalité et dans le respect des droits et devoirs de chacun; cela, dans le but de prévenir d'éventuels abus, scandales et litiges, comme ce fut le cas dans certains pays couverts par lesdits services.


Een Franstalige die in Brugge woont kan dus perfect al zijn briefwisseling met de centrale diensten in het Frans verrichten en een Nederlandstalige die zich in het hartje van de provincie Luxemburg heeft gevestigd, kan volgens de huidige taalregeling in zijn contacten met centrale en uitvoeringsdiensten volledig legaal eisen dat deze in hun contacten met hem het Nederlands gebruiken.

Un francophone demeurant à Bruges peut donc parfaitement utiliser le français dans toute sa correspondance avec les services centraux, tandis qu'un néerlandophone qui s'est installé en plein cœur de la province du Luxembourg a légalement le droit d'exiger, en vertu des lois linguistiques en vigueur, que ses contacts avec les services centraux et les services d'exécution aient lieu en néerlandais.


Een Franstalige die in Brugge woont kan dus perfect al zijn briefwisseling met de centrale diensten in het Frans verrichten en een Nederlandstalige die zich in het hartje van de provincie Luxemburg heeft gevestigd kan volgens de huidige taalregeling in zijn contacten met centrale en uitvoeringsdiensten volledig legaal eisen dat deze in hun contacten met hem het Nederlands gebruiken.

Un francophone demeurant à Bruges peut donc parfaitement utiliser le français dans toute sa correspondance avec les services centraux, tandis qu'un néerlandophone qui s'est installé en plein coeur de la province du Luxembourg a légalement le droit d'exiger, en vertu des lois linguistiques en vigueur, que ses contacts avec les services centraux et les services d'exécution aient lieu en néerlandais.


Een Franstalige die in Brugge woont kan dus perfect al zijn briefwisseling met de centrale diensten in het Frans verrichten en een Nederlandstalige die zich in het hartje van de provincie Luxemburg heeft gevestigd, kan volgens de huidige taalregeling in zijn contacten met centrale en uitvoeringsdiensten volledig legaal eisen dat deze in hun contacten met hem het Nederlands gebruiken.

Un francophone demeurant à Bruges peut donc parfaitement utiliser le français dans toute sa correspondance avec les services centraux, tandis qu'un néerlandophone qui s'est installé en plein cœur de la province du Luxembourg a légalement le droit d'exiger, en vertu des lois linguistiques en vigueur, que ses contacts avec les services centraux et les services d'exécution aient lieu en néerlandais.


(2 bis) De tenuitvoerlegging en de handhaving van deze richtlijn, waaronder aanbeveling 16 van de FATF, mogen niet leiden tot onredelijke of buitensporige kosten voor betalingsdienstaanbieders en voor burgers die van hun diensten gebruikmaken, en het vrij verkeer van legaal kapitaal moet overal in de EU volledig gewaarborgd zijn.

(2 bis) La mise en œuvre et le contrôle du respect du présent règlement, y compris de la recommandation n° 16 du GAFI, ne sauraient occasionner des coûts injustifiés ou disproportionnés pour les prestataires de services de paiement et les citoyens qui utilisent leurs services, et la libre circulation des capitaux légaux doit être pleinement garantie dans toute l'Union.


(2 bis) De tenuitvoerlegging en naleving van deze verordening, met inbegrip van de in februari 2012 goedgekeurde aanbeveling 16 van de FATF inzake elektronische overmakingen, mogen niet resulteren in ongerechtvaardigde en buitensporige kosten voor betalingsdienstaanbieders en burgers die van hun diensten gebruikmaken, en het vrije verkeer van legaal kapitaal moet in de gehele Unie volledig worden gewaarborgd.

(2 bis) La mise en œuvre et le contrôle du respect du présent règlement, y compris de la recommandation n° 16 du GAFI sur les virements électroniques adoptée en février 2012, ne sauraient occasionner des coûts injustifiés ou disproportionnés aux prestataires de services de paiement et aux citoyens qui utilisent leurs services, et la libre circulation légale des capitaux doit être pleinement garantie dans toute l'Union.


(2 bis) De tenuitvoerlegging en de handhaving van deze richtlijn, waaronder aanbeveling 16 van de FATF, mogen niet leiden tot onredelijke of buitensporige kosten voor betalingsdienstaanbieders en voor burgers die van hun diensten gebruikmaken, en het vrij verkeer van legaal kapitaal moet overal in de EU volledig gewaarborgd zijn.

(2 bis) La mise en œuvre et le contrôle du respect du présent règlement, y compris de la recommandation n° 16 du GAFI, ne sauraient occasionner des coûts injustifiés ou disproportionnés pour les prestataires de services de paiement et les citoyens qui utilisent leurs services, et la libre circulation des capitaux légaux doit être pleinement garantie dans toute l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten volledig legaal' ->

Date index: 2022-09-15
w