Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten werd voorbereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de hoofden van administratieve diensten

Comité préparatoire à la réunion des chefs d'administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 10 juli 2014 tot wijziging van de wet van 4 april 2014 enerzijds en tot wijziging van de wet van 10 mei 2015 anderzijds, waarvan het ontwerp door mijn diensten werd voorbereid, kadert binnen de uitoefening van de gezondheidszorg.

La loi du 10 juillet 2014 modifiant la loi du 4 avril 2014 d'une part, et modifiant la loi du 10 mai 2015 d'autre part, dont le projet a été préparé par mes services, s'inscrit dans le cadre de l'exercice des soins de santé.


Er zijn verschillende scenario's denkbaar, bijvoorbeeld de casus waarbij Belgische geheime diensten informatie missen of negeren over voorbereiding - op Belgisch grondgebied - van terroristische aanslagen in de VS of tegen VS ambassades en waardoor niet werd opgetreden.

Plusieurs scénarios sont envisageables, comme par exemple le cas dans lequel les services secrets belges passeraient à côté ou ignoreraient des informations relatives à la préparation - sur le territoire belge - d'attentats terroristes aux États-Unis ou contre des ambassades américaines, négligences en raison desquelles on n'aurait pu intervenir pour empêcher ces attentats.


Aangezien de informaticatoepassing voor de geautomatiseerde communicatie met alle gemeenten enkel kan functioneren als de diensten van het Rijksregister operationeel zijn (ticketingsysteem), moesten de berichten aan de gemeenten handmatig voorbereid worden vanaf 6.45 uur 's morgens. Dit verklaart waarom de informatie pas meegedeeld werd rond 9.30 uur 's morgens.

Comme l'application informatique gérant de manière automatisée la communication avec l'ensemble des communes ne peut fonctionner que si les services du Registre national sont opérationnels (système de ticketing), les messages vers les communes ont dû être préparés manuellement à partir de 6 h 45 du matin ce qui explique le retard dans la communication de l'information qui s'est déroulée jusqu'aux alentours de 9 h 30 du matin.


Ter voorbereiding op dit verslag is een administratief projectteam in het leven geroepen, bestaande uit administrateurs van de adviserende commissies en de bevoegde diensten van het Parlement, en werd een werkdocument opgesteld waarin een aantal problemen in kaart werd gebracht, die ruwweg konden worden teruggebracht tot twee probleemgebieden:

Pour préparer la rédaction du présent rapport, une équipe chargée de l'administration du projet, composée d'administrateurs des commissions saisies pour avis et des services concernés du Parlement, a été mise en place. Un document de travail a également été préparé, soulignant les principaux problèmes qui pourraient être classés dans deux catégories:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter voorbereiding van de effectbeoordeling werd aan de lidstaten gevraagd cijfers te overleggen over de waarde van de feitelijk ontvangen BTW die kan worden toegeschreven aan niet-invorderbare BTW die is betaald door financiële dienstverleners en verzekeraars alsook over de waarde van de BTW die zij hebben misgelopen door de vrijstelling van die diensten.

Afin de préparer l'analyse d'impact, les États membres avaient été invités à fournir des données chiffrées sur le montant exact des recettes liées à la TVA non déductible supportée par les établissements financiers et les sociétés d'assurance, ainsi que sur la valeur de la TVA non perçue en raison de l'exonération des services concernés.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd in verband met artikel 21, § 3, 7°, van het btw-Wetboek opgemerkt dat diensten die aan publiekrechtelijke instellingen worden verstrekt door in het buitenland gevestigde dienstverrichters, in principe in het buitenland plaatsvinden, terwijl, wanneer zij worden verstrekt aan « vrijgestelde privaatrechtelijke lichamen », zij in België plaatsvinden en aan de Belgische btw zijn onderworpen, wat afbreuk doet ...[+++]

Lors des travaux préparatoires de la disposition attaquée, il a été relevé, à propos de l'article 21, § 3, 7°, du Code de la TVA, que les prestations de services fournies à des organismes de droit public par des prestataires établis à l'étranger sont en principe localisées à l'étranger, alors que, lorsqu'elles sont fournies à des « opérateurs exonérés privés », elles sont localisées et soumises à la TVA en Belgique, ce qui porte atteinte à la concurrence (ibid., p. 37).


In de parlementaire voorbereiding van de programmawet (I) van 24 december 2002 werd reeds gewag gemaakt van de mogelijkheid voor personen die geen informaticamaterieel ter beschikking hebben, om zich door de diensten van het Belgisch Staatsblad , binnen 24 uur volgend op hun verzoek, een gewaarmerkte kopie van de akte die of het document dat zij wensen te verkrijgen, te laten overleggen (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1390/5, ...[+++]

Dans les travaux préparatoires de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, la possibilité avait déjà été envisagée, pour les personnes qui ne disposent pas d'outils informatiques, de se faire procurer, par les services du Moniteur belge , dans les 24 heures de leur demande, une copie certifiée conforme de l'acte ou du document souhaité (Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° 2-1391/5, p. 10).


De verklaringen van Poetin over de vermeende voorbereiding van een militaire interventie in Georgië hebben evenals als het embargo op landbouwproducten uit Georgië en Moldavië en de onderbreking van de belangrijkste diensten, van vervoer tot bankdiensten, onvermijdelijk een weerslag op het Georgische volk, zowel op de naar Rusland geëmigreerde Georgiërs, van wie een groot gedeelte de afgelopen dagen ten onrechte gedwongen werd om terug te keren n ...[+++]

Les affirmations de M. Poutine sur la prétendue préparation d’une intervention militaire de la part de la Géorgie, ainsi que l’embargo sur les produits agricoles en provenance de Géorgie et de Moldavie et l’interruption de services essentiels, tels que les transports ou les opérations bancaires, ne peuvent manquer d’affecter le peuple géorgien, qu’il s’agisse des citoyens qui ont émigré en Russie, dont un grand nombre a été rapatrié injustement et sous la contrainte au cours des derniers jours, ou des citoyens installés sur le territoire géorgien, qui dépendent souvent sur le plan économique de membres de leurs familles ayant émigré.


« De adoptant die een attest heeft verkregen van de diensten van de bevoegde gemeenschap waarin bevestigd wordt dat hij de voorbereiding heeft gevolgd en dat hij het voorwerp is geweest van een gunstig maatschappelijk onderzoek dat werd beëindigd vóór de inwerkingtreding van de wet, op grond van de in de gemeenschappen geldende regels, wordt geacht geschikt te zijn om te adopteren.

« L'adoptant ayant obtenu un certificat auprès des services de la communauté compétente attestant qu'il a suivi la préparation et qu'il a fait l'objet d'une enquête sociale favorable terminée avant l'entrée en vigueur de la loi, sur la base des règles en vigueur dans les communautés, est censé être apte à adopter.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diensten werd voorbereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten werd voorbereid' ->

Date index: 2022-07-06
w