Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten werden aangegeven " (Nederlands → Frans) :

- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005.

- Le plan d'action sur les services financiers [1] de 1999, qui a confirmé les axes prioritaires généraux qui doivent guider la politique de l'UE en matière de services financiers et défini le cadre devant mener à l'intégration du marché des capitaux à l'horizon 2005.


Art. 10. Het technisch dossier bedoeld in artikel 12 van het decreet bevat de volgende stukken : 1° in geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting : a) het uittreksel uit de beraadslaging van de opdrachtgever waarbij het ontwerp is goedgekeurd, de wijze van gunning van de opdracht vastgesteld wordt en waarin de desbetreffende budgettaire inschrijving vermeld staat; b) de aankondiging van de opdracht; c) het bijzonder bestek en de uitvoeringsplannen; d) de kostenraming van de werken of van de leveringen; e) de stedenbouwkundige vergunning of een attest van de bevoegde overheid waarbij bevestigd wordt dat ze niet vereist wordt; f) desgevallend, het verslag van de g ...[+++]

Art. 10. Le dossier technique visé à l'article 12 du décret comprend les documents suivants : 1° en cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif : a) l'extrait de la délibération du maître de l'ouvrage approuvant le projet, fixant le mode de passation du marché et reprenant l'inscription budgétaire y relative; b) l'avis de marché; c) le cahier spécial des charges et les plans d'exécution; d) le métré estimatif des travaux ou l'inventaire estimatif des fournitures; e) le permis d'urbanisme ou une attestation de l'autorité compétente précisant qu'il n'est pas requis; f) le cas échéant, le rapport du Service régional d'incendie; g) le cas échéant, la décision d ...[+++]


In geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting, bevat het technisch dossier, wat betreft de aanvragen ingediend door de personen bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, van het decreet, behalve de stukken bedoeld in paragraaf 1, de volgende stukken : 1° het uittreksel uit de beraadslaging van de opdrachtgever waarbij het ontwerp van de werken is goedgekeurd en de wijze van gunning van de opdracht vastgesteld en waarin de desbetreffende budgettaire inschrijving vermeld staat; 2° het bijzonder bestek en de uitvoeringsplannen; 3° de kostenraming van de werken of van de leveringen; 4° in voorkomend geval, de aankondiging van de opdracht; 5° de stedenbouwkundige vergunning of ee ...[+++]

Dans le cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif, le dossier technique comprend, pour les demandes introduites par les personnes visées à l'article 3, § 1 1°, du décret, outre les documents visés au paragraphe 1 , les documents suivants : 1° l'extrait de la délibération du maître de l'ouvrage approuvant le projet des travaux, fixant le mode de passation du marché et reprenant l'inscription budgétaire y relative; 2° le cahier spécial des charges et les plans d'exécution; 3° le métré estimatif des travaux ou l'inventaire estimatif de fournitures; 4° le cas échéant, l'avis de marché; 5° le permis d'urbanisme ou une attestation de l'autorité compétente précisan ...[+++]


Het doel is een retroactieve "regularisatie" toe te laten voor bepaalde klagers die werden tewerkgesteld door ambassades, zonder te zijn aangegeven, die alle geschreven bewijzen leveren die betrekking hebben op hun tewerkstelling (arbeidsovereenkomst, loonfiches, bewijzen dat er effectief loon werd betaald enzovoort); - de juridische diensten van de RSZ aanzetten om de verjaringstermijn van 7 jaar (sociale fraude) toe te passen in ...[+++]

L'objectif étant de permettre la "régularisation" à titre rétroactif de certains plaignants occupés par des ambassades sans être déclarés, qui produisent toutes les preuves écrites afférentes à leur occupation (contrat de travail, fiches de paie, preuves du paiement effectif de la rémunération etc.); - inciter les services juridiques de l'O.N.S.S. à faire application du délai de prescription de 7 ans (fraude sociale) dans certains dossiers où des ambassades ont été informées à de nombreuses reprises de leurs obligations sociales et - sciemment - décident de ne pas les respecter.


1. Hoeveel gevallen van stroperij werden de laatste vijf jaar aangegeven door de bijzondere veldwachters en de federale politie aan de gerechtelijke diensten ?

1. Combien de cas de braconnage ont-ils été signalés, au cours des cinq dernières années, par les gardes champêtres particuliers et la police fédérale aux services judiciaires ?


4. a) Bij hoeveel van de in die periode gecontroleerde bedrijven en openbare diensten werden de niet-rokerszone en rokerszone niet duidelijk aangegeven? b) Werd dit daarna door de controleurs opgevolgd, en is dit momenteel in orde gebracht?

4. a) Dans combien d'entreprises et de services publics contrôlés au cours de cette période les zones fumeurs et non fumeurs n'étaient-elles pas clairement indiquées ? b) Ces défaillances ont-elles fait l'objet d'un suivi de la part des contrôleurs, et y a-t-on remédié depuis lors ?


- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005;

- Le plan d'action sur les services financiers [1] de 1999, qui a confirmé les axes prioritaires généraux qui doivent guider la politique de l'UE en matière de services financiers et défini le cadre devant mener à l'intégration du marché des capitaux à l'horizon 2005;


Art. 9. De verplichtingen opgelegd in artikel 3 aan de verstrekkers van spraakdiensten of gegevensdiensten aangeboden aan gesloten gebruikersgroepen indien het gaat om een dienst die geïnterconnecteerd is met een openbaar telecommunicatienetwerk, zijn ook van toepassing op dergelijke diensten die aan het Instituut werden aangegeven voor de inwerkingtreding van dit besluit, in die zin dat de informatieverstrekking een eerste maal moet gebeuren voor 1 juli 1999.

Art. 9. Les obligations imposées par l'article 3 aux prestataires de services vocaux ou de données fournis à des groupes fermés d'utilisateurs s'il s'agit d'un service interconnecté avec un réseau public de télécommunications sont également d'application à de tels services qui ont été déclarés à l'Institut avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, dans ce sens que les informations doivent être communiquées une première fois avant le 1 juillet 1999.


De Raad hield zijn gebruikelijke openbare debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap op ECOFIN-gebied voor de komende zes maanden en hoorde een presentatie door de voorzitter, de heer Sauli NIINISTÖ, Fins Minister van Financiën, waarin de prioriteiten werden aangegeven voor vier grote gebieden, namelijk een efficiëntere coördinatie van het economisch beleid, belastingen, financiële diensten, en economische en financiële vraagstukken met betrekking tot Kosovo/de Westelijke Balkan.

Procédant à son habituel débat ouvert sur le programme de la future présidence dans le domaine ECOFIN pour les six prochains mois, le Conseil a entendu un exposé présenté par son président, M. Sauli NIINISTÖ, ministre finlandais des finances, qui, résumant les priorités dans quatre domaines principaux, a notamment mis l'accent sur la coordination des politiques économiques, la fiscalité, les services financiers ainsi que sur les problèmes économiques et financiers qui se posent à propos du Kosovo et des Balkans occidentaux.


Gelieve voor alle hierboven vermelde vragen een onderscheid te maken tussen enerzijds de strijd tegen " officiële" niet-toegeaten activiteiten die aangegeven werden bij de bevoegde diensten en bijgevolg naar aanleidng van een datamatching opgespoord werden en anderzijds de " zwarte" niet-toegelaten activiteiten die op een andere wijze werden opgespoord.

Pourriez-vous pour l'ensemble des questions ci-dessus faire une distinction entre d'une part la lutte contre les activités non autorisées " officielles" déclarées auprès des services compétents et dès lors découvertes dans le cadre d'un croisement de données et d'autre part les activités non autorisées exercées " au noir" et découvertes d'une autre manière?


w