Bij de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel zullen landen echter zelf bepalen wat sociale diensten van algemeen belang zijn (ofwel welke sociale diensten van algemeen belang zijn), en daarom zullen we nooit vrij verkeer van diensten krijgen, terwijl dat op dit moment een van de belangrijkste strategieën van de EU is om het economisch concurrentievermogen te vergroten.
Toutefois, l’application du principe de subsidiarité amènera les États à définir eux-mêmes ce que sont les services sociaux d’intérêt général, c’est-à-dire quels services sociaux peuvent être considérés comme étant d’intérêt général, de sorte que nous n’aurons jamais la libre circulation des services, ce qui constitue actuellement une des stratégies européennes les plus importantes en vue d’accroître la compétitivité économique.