Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten zullen voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

assurer le fonctionnement des services de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De adjunct-directeur-generaal en zijn diensten zullen voornamelijk vanuit Den Haag opereren.

Le directeur général adjoint et ses services opéreront principalement à partir de La Haye.


De adjunct-directeur-generaal en zijn diensten zullen voornamelijk vanuit Den Haag opereren.

Le directeur général adjoint et ses services opéreront principalement à partir de La Haye.


Het doel van de website is (i) het vergemakkelijken van de inning van verkeersboetes bij de overtreders, (ii) het beantwoorden van de eventuele administratieve en financiële vragen van overtreders en (iii) het downloaden van een formulier dat kan worden gebruikt bij een betwisting of voor de aanduiding van de bestuurder door dit af te printen en per post terug te zenden naar de betrokken diensten. Deze site zal er voornamelijk voor zorgen dat overtreders sneller hun boetes zullen kunnen betalen.

Le site internet entend (i) faciliter l'encaissement du paiement des amendes routières par les contrevenants, (ii) répondre aux questions administratives et financières que les contrevenants peuvent se poser et (iii) permettre le téléchargement d'un formulaire de contestation ou de désignation du conducteur pour impression et renvoi par courrier aux services concernés Ce site permettra notamment aux contrevenants de payer plus rapidement leurs amendes.


Deze diensten zullen immers bereid zijn de begeleiding of behandeling van justitieclienten, en voornamelijk ook van seksuele delinquenten op zich te nemen.

En effet, ces services seront totalement disposés à assumer la guidance ou le traitement de justiciables et principalement aussi de délinquants sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. verwelkomt het initiatief van de Commissie om de hinderpalen voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt weg te werken, voornamelijk de belemmeringen die de ontwikkeling van legale grensoverschrijdende onlinediensten tegenhouden; onderstreept voorts de noodzaak om het vertrouwen van de consument met betrekking tot de toegang tot legale grensoverschrijdende diensten te vergroten; onderstreept dat burgers dankzij de digitale eengemaakte markt in de gehele EU toegang zullen ...[+++]

71. se félicite de l’initiative de la Commission visant à supprimer les obstacles à l’achèvement du marché unique numérique, en particulier les barrières empêchant le développement des services transfrontaliers légaux en ligne; souligne par ailleurs la nécessité d’accroître la confiance des consommateurs dans l’accès aux services transfrontaliers légaux; souligne que le marché unique numérique permettra aux citoyens d’avoir accès, dans l’ensemble de l’Union, à toutes les formes de contenus et de services numériques (musique, audiovisuel, jeux vidéo);


35. benadrukt dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor de welvaart van de EU-economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen bij verkoop over de grens, voornamelijk door de verschillende voorschriften die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, recycling van elektrische en elek ...[+++]

35. souligne que le bon fonctionnement de l'économie numérique est impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estime cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national; observe que les entreprises se heurtent à de nombreuses entraves à la vente transfrontalière, notamment en raison des différentes réglementations applicables au niveau des États membres dans des domaines tels que la protection des consommateurs, la TVA, le recyclage des équipements électriques et électroniques, les réglementati ...[+++]


Op dat ogenblik zullen verschillende bepalingen van de voormelde wet van 22 mei 2003 op het BIPT van toepassing zijn, voornamelijk die van titel II (" Bepalingen van toepassing op alle diensten" - artikelen 4 tot 42), en van hoofdstuk III (" De administratieve openbare instellingen" - artikelen 85 tot 94) van titel 111 ervan (" Bijzondere bepalingen van toepassing op de diensten" ), daar het BIPT dient te worden aangemerkt als ee ...[+++]

A ce moment, plusieurs dispositions de la loi précitée du 22 mai 2003 lui seront applicables, principalement celles figurant à son titre Il (" Dispositions applicables à tous les services" - articles 4 à 42), au chapitre III (" Les organismes administratifs publics" - articles 85 à 94) de son titre III (" Dispositions particulières applicables aux services" ), l'I. B.P.T. devant être qualifié d'organisme administratif public au sens de cette loi (2).


Regio’s met een krimpende bevolking die voornamelijk uit ouderen bestaat, krijgen problemen met het aanbod van essentiële goederen en openbare diensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting, stadsplanning, vervoer en toerisme, zodat de effecten van de vergrijzing ook in het leefmilieu voelbaar zullen worden.

Les régions avec des populations en déclin et constituées principalement de personnes âgées, devront faire face à des difficultés en matière d'offre de biens et services publics essentiels comme la santé, le logement, l'aménagement urbain, les services de transports et de tourisme, en sorte que les équilibres environnementaux reflèteront aussi les effets du vieillissement.


Daarin legt zij uit dat zij voornamelijk gebruik zal blijven maken van ambtenaren in vaste dienst, met daarnaast ook niet-permanent personeel om te voorzien in gespecialiseerde en tijdelijke behoeften, terwijl de reeds bestaande agentschappen en de nieuw op te richten uitvoerende agentschappen voor het overgrote deel gebruik zullen maken van de diensten van niet-permanent personeel.

Dans ce document, il est expliqué que tandis que la Commission continuera à recourir principalement à des fonctionnaires titulaires auxquels s'ajouteront des ressources humaines non permanentes pour répondre à des besoins spécialisés et temporaires, les agences déjà existantes et les nouvelles agences d'exécution prévues feront très largement appel à des ressources humaines non permanentes.


Hoewel sommige bedragen die voor Douane 2007 zijn vastgelegd nog in 2008 en 2009 zullen worden uitgegeven (langetermijncontracten, voornamelijk voor IT-gerelateerde diensten), zal in totaal veel minder worden uitgegeven dan het uitgetrokken bedrag.

Bien que des dépenses supplémentaires au titre de fonds engagés dans le cadre de Douane 2007 soient prévues en 2008 et en 2009 (contrats à plus long terme conclus au titre de Douane 2007, principalement pour des services informatiques), le montant total des dépenses demeurera nettement en deçà de l’enveloppe budgétaire maximale disponible.




Anderen hebben gezocht naar : diensten zullen voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten zullen voornamelijk' ->

Date index: 2021-02-07
w