Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst dienstencheques
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Dienstencheque
Dienstenvoucher
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Service voucher

Vertaling van "dienstencheques zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienstencheque | dienstenvoucher | service voucher

chèque-service | chèque-services




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




arbeidsovereenkomst dienstencheques

contrat de travail titres-services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient opgemerkt te worden dat de gelijkstelling ook geweigerd wordt aan de werknemers die dezelfde aard van activiteit uitoefenen buiten het systeem van dienstencheques, zodat er van discriminatie geen sprake kan zijn.

Il est à noter que l'assimilation est aussi refusée aux travailleurs qui exercent les mêmes types d'activité, en dehors du système des titres-services, de sorte qu'il n'y pas de discrimination.


Mevrouw Van de Casteele dringt er niettemin op aan dat de minister dit probleem zou bespreken met de organisaties, de uitzendkantoren, die betrokken zijn bij het gebruik van de dienstencheques zodat zij er kunnen voor zorgen dat de vrouwelijke zelfstandigen die in aanmerking komen voor deze maatregel snel gebruik kunnen maken van de aangeboden diensten.

Mme Van de Casteele insiste néanmoins pour que la ministre aborde ce problème avec les organisations, les bureaux d'interim, concernés par l'utilisation des chèques pour qu'ils fassent en sorte que les travailleuses bénéficiaires de la mesure puissent faire appel rapidement aux services offerts.


Zoals het geachte lid stelt, wordt de problematiek van de fiscale behandeling van erkende dienstencheques-ondernemingen door geen enkele bijzondere bepaling op het vlak van de inkomstenbelastingen geregeld zodat zij aan de gemene regels zijn onderworpen.

Comme le relève l'honorable membre, sur le plan des impôts sur les revenus, aucune dispo-sition particulière ne régit la question de l'assujettissement des entreprises agréées de titres-services, de sorte que ces entités sont soumises aux règles de droit commun en la matière.


In analogie met de dienstencheques in het kader van de PWA wordt het fiscaal voordeel in hoofde van de gebruiker begrensd, zodat een meer gelijkwaardige verdeling van de aangeboden dienstencheques, onder de vragenden zou kunnen gerealiseerd worden.

Par analogie avec les chèques ALE, l'avantage fiscal pour l'utilisateur est limité, de manière à pouvoir réaliser une répartition plus égale entre les demandeurs des titres-services qui sont offerts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In samenwerking met het " Sectoraal Vormingsfonds Dienstencheques" zal deze 3de etappe verder worden uitgewerkt zodat dit voor 1 januari 2013 van toepassing kan gaan.

Cette 3 étape sera développée davantage, en partenariat avec le " Fonds de formation sectoriel Titres-services" , afin qu'elle puisse être mise en application pour le 1 janvier 2013.


Er dient opgemerkt te worden dat de gelijkstelling ook geweigerd wordt aan de werknemers die dezelfde aard van activiteit uitoefenen buiten het systeem van dienstencheques, zodat er van discriminatie geen sprake kan zijn.

Il est à noter que l'assimilation est aussi refusée aux travailleurs qui exercent les mêmes types d'activité, en dehors du système des titres-services, de sorte qu'il n'y pas de discrimination.


Zonder de juistheid van die bewering te moeten nagaan, stelt het Hof vast dat de arbeidsovereenkomst voor werklieden in een proeftijd van minimaal zeven dagen moet voorzien, zodat er in elk geval een verschil in behandeling bestaat tussen werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques voor een bepaalde tijd en werknemers met een gewone arbeidsovereenkomst.

Quoi qu'il en soit de cette allégation, la Cour constate que le contrat de travail d'ouvrier doit comporter une période d'essai de sept jours au minimum, de sorte qu'une différence de traitement existe en tout état de cause entre les travailleurs sous contrat de travail titres-services à durée déterminée et les travailleurs sous contrat ordinaire.


1 de werknemer van categorie A moet op het ogenblik dat hij zijn arbeidsovereenkomst dienstencheques ondertekent bij zijn werkgever schriftelijk een aanvraag indienen tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren zodat hij zo vlug als mogelijk een voltijdse dienstbetrekking kan verkrijgen.

1 le travailleur de catégorie A doit, au moment où il signe son contrat de travail titres-services, introduire par écrit auprès de son employeur une demande d'obtention d'heures de travail complémentaires de sorte qu'il puisse obtenir aussi vite que possible un emploi à temps plein.


Daaruit meen ik te kunnen afleiden dat de tewerkstelling evenredig toeneemt met de verkoop van de dienstencheques zodat het probleem van de wachtlijsten allicht niet groter is dan vroeger.

Je pense pouvoir en conclure que l'emploi croît proportionnellement à la vente des titres-services et que le problème des listes d'attente ne sera probablement pas plus grand qu'avant.


Mensen met een bescheiden inkomen, zoals gepensioneerden met een laag pensioen, konden van de OCMW's een tegemoetkoming voor dienstencheques krijgen zodat ook zij de facto konden genieten van het lage tarief van 4,7 euro waarvan ook de mensen konden genieten die de fiscale aftrek van de cheques in mindering konden brengen.

Les personnes à revenu modeste, notamment les retraités ne disposant que d'une petite pension, pouvaient obtenir des CPAS une intervention dans les titres-services de sorte à pouvoir, eux aussi, bénéficier de facto du tarif avantageux de 4,7 euros dont bénéficiaient les personnes qui pouvaient déduire fiscalement les titres-services.


w