Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstenovereenkomst

Vertaling van "dienstenovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ambtenarenzaken betreft: - juridisch advies omtrent schending beeldmerk rechten Selor; - juridisch advies en bijstand in kader Raad van State; - juridisch geschil in verband met eigendomsrecht ontwikkelde software; - juridische vertegenwoordiging bij verzoeken tot nietigverklaring van administratieve beslissingen bij de Raad van State; - juridische vertegenwoordiging in een geschil voor de arbeidsrechtbank; - juridisch advies inzake overheidsopdrachten, reglementering en rechtspersonen. b) Wat Defensie betreft, werd er na een onderhandelingsprocedure een kader-dienstenovereenkomst afgesloten.

En ce qui concerne la fonction publique: - avis juridique concernant violation droits logo Selor; - avis juridique et assistance dans le cadre du Conseil d'État; - litige juridique concernant les droits de propriété pour un logiciel développé; - représentation juridique pour des demandes d'annulation de décisions administratives devant le Conseil d'État; - représentation juridique pour un litige devant le tribunal du travail; - avis juridiques concernant des marchés publics, de la réglementation et des personnes morales. b) En ce qui concerne la Défense, un contrat cadre de services a été conclu après une procédure de négociation.


Daarnaast heeft de NV LSO een dienstenovereenkomst met een Sportief manager, die instaat voor het volledige sportieve luik, en een Operationele Manager, die instaat voor de dagelijkse werking en de administratie.

En outre, LSO S.A. a conclu un accord de prestation de service avec un Manager sportif en charge de tout l'aspect sportif et un Manager opérationnel en charge de la gestion journalière et de l'administration.


3. a) en b) Voor dergelijke praktijken die ook "abonnementsvalkuilen" (subscription traps) worden genoemd, werd en wordt er geverbaliseerd op grond van inbreuken op diverse bepalingen van boek VI van het Wetboek van economisch recht, onder meer: gebrekkige informatieverstrekking bij een verkoop op afstand, misleidende omissie, afgedwongen aankoop, het miskennen van de regels over de stilzwijgende verlenging van dienstenovereenkomst, het gebruik van een betaalnummer voor gesprekken over de uitvoering van een overeenkomst; onrechtmatig bedingen en zo verder.

3. a) et b) Dans le cadre des pratiques de ce type, également appelées "pièges à l'abonnement" (subscription traps), les procès-verbaux sont dressés sur base d'infractions aux diverses dispositions du Livre VI du Code de droit économique: fourniture insuffisante d'informations lors d'une vente à distance, omission trompeuse, achat forcé, non respect des règles concernant la reconduction tacite des services-du contrat, utilisation d'un numéro surtaxé pour les communications sur l'exécution d'un contrat; clauses abusives.


— voor de diensten : vóór de uitvoering van elke dienstenovereenkomst en desgevallend, tijdens de uitvoering van de dienstenovereenkomst, zo de uitvoering is begonnen, met het akkoord van de consument, vóór het verlopen van de herroepingstermijn.

— pour les services: avant l'exécution de tout contrat de service et, le cas échéant, pendant l'exécution du contrat de service, si l'exécution a commencé, avec l'accord du consommateur, avant la fin du délai de rétractation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 82 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, om de verkoper de verplichting op te leggen de consument kennis te geven van de datum waarop de dienstenovereenkomst van bepaalde duur verstrijkt

Proposition de loi modifiant l'article 82 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur afin d'imposer au vendeur une obligation de notification au consommateur de la date d'expiration du contrat de service à durée déterminée


Blijkbaar werd de dienstenovereenkomst voor het “beheer van het centraal register voor identificatie van honden en verdeling van Europese paspoorten voor honden, katten en fretten” op 16 december 2010 vergund voor de prijs van 7,45 euro per diensteenheid (met inbegrip van de vergoeding van 0,50 euro voor de BVIRH)

Il apparait cependant que le marché de services relatif à " la gestion du registre central d'identification des chiens et de distribution de passeports européens pour chiens, chats et furets" a été attribué le 16 décembre 2010 pour le prix de 7,45 €/ l'unité de services (en ce compris les indemnités de l'ABIEC de 0,50 €).


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 82 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, om de verkoper de verplichting op te leggen de consument kennis te geven van de datum waarop de dienstenovereenkomst van bepaalde duur verstrijkt

Proposition de loi modifiant l'article 82 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, afin d'imposer au vendeur une obligation de notification au consommateur de la date d'expiration du contrat de service à durée déterminée


B. overwegende dat de 22 WTO-leden die in april 2013 begonnen met de onderhandelingen over een plurilaterale dienstenovereenkomst (de overeenkomst inzake de handel in diensten, of TISA) vooral ontwikkelde landen zijn; overwegende dat geen enkel BRICS-land, ASEAN-land (Associatie van Zuidoost-Aziatische landen) of Afrikaans land partij is bij deze onderhandelingen;

B. considérant que les 22 membres de l'OMC qui ont commencé, en avril 2013, à négocier sur un nouvel accord multilatéral sur les services (accord sur le commerce des services – ACS) sont pour la plupart des pays développés; considérant qu'aucun pays BRICS, qu'aucun membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et qu'aucun pays africain ne participe pour l'instant à ces négociations;


(a) Iedere verkoop- of dienstenovereenkomst die buiten verkoopruimten wordt gesloten in gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de handelaar en de consument, of iedere verkoop- of dienstenovereenkomst waarvoor de consument een aanbod heeft gedaan onder dezelfde omstandigheden, of

tout contrat de vente ou de service conclu en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur ou tout contrat de vente ou de service ayant fait l'objet d'une offre du consommateur dans les mêmes conditions ; ou


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 82 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, om de verkoper de verplichting op te leggen de consument kennis te geven van de datum waarop de dienstenovereenkomst van bepaalde duur verstrijkt (van mevrouw Dominique Tilmans; Stuk 5-442/1).

Proposition de loi modifiant l'article 82 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, afin d'imposer au vendeur une obligation de notification au consommateur de la date d'expiration du contrat de service à durée déterminée (de Mme Dominique Tilmans ; Doc. 5-442/1).




Anderen hebben gezocht naar : dienstenovereenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstenovereenkomst' ->

Date index: 2022-06-05
w