Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dienstenrichtlijn
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "dienstenrichtlijn moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


dienstenrichtlijn | Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt

directive Bolkestein | directive relative aux services dans le marché intérieur | directive sur les services


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met de « dienstenrichtlijn » moeten dienstverrichters die enkel handelen in het kader van het vrij verrichten van diensten (dit wil zeggen die niet op een duurzame en continue wijze een activiteit in België uitoefenen) zich niet bij een ondernemingsloket inschrijven.

Conformément à la directive « services », les prestataires de services qui n'agissent que dans le cadre de la libre prestation de services (c'est-à-dire qui n'exercent pas une activité de manière stable et continue en Belgique) ne doivent pas s'inscrire auprès d'un guichet d'entreprises.


In overeenstemming met de « dienstenrichtlijn » moeten dienstverrichters die enkel handelen in het kader van het vrij verrichten van diensten (dit wil zeggen die niet op een duurzame en continue wijze een activiteit in België uitoefenen) zich niet bij een ondernemingsloket inschrijven.

Conformément à la directive « services », les prestataires de services qui n'agissent que dans le cadre de la libre prestation de services (c'est-à-dire qui n'exercent pas une activité de manière stable et continue en Belgique) ne doivent pas s'inscrire auprès d'un guichet d'entreprises.


Artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn bepaalt dat de lidstaten erop moeten toezien dat bedrijven consumenten niet verschillend behandelen op basis van hun verblijfplaats of nationaliteit.

L’article 20, paragraphe 2, de la directive sur les services dispose que les États membres doivent veiller à ce que les entreprises soient empêchées de traiter les clients différemment en fonction de leur lieu de résidence ou de leur nationalité.


De Commissie is van mening dat de vereisten waaraan bepaalde dienstverleners in deze lidstaten moeten voldoen, in strijd zijn met de dienstenrichtlijn.

Elle estime que les exigences imposées à certains prestataires de services dans ces États membres sont contraires à la directive sur les services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook nog in het kader van de dienstenrichtlijn, wordt de lijst aangepast van de gegevens (contactgegevens/identificatiegegevens zoals website van de onderneming, haar telefoonnummer, haar faxnummer en haar e-mailadres) die moeten worden vermeld bij de inschrijving in de KBO.

Toujours dans le cadre de la directive « services », on adapte la liste des données (coordonnées de contact/ d'identification comme le site Internet de l'entreprise, son numéro de téléphone, de fax ainsi que son adresse e-mail) devant être mentionnées lors de l'inscription dans la BCE.


Voor 28 december 2009 moeten de Lidstaten van de Europese Unie richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, beter bekend als de dienstenrichtlijn, hebben omgezet.

Les États membres de l'Union européenne devaient avoir transposé au 28 décembre 2009 la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, mieux connue sous le nom de « directive services ».


Naast het grote aantal nationale wetten die aan de dienstenrichtlijn moeten worden aangepast, moeten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over hun vergunningsstelsels (artikel 9, lid 2), hun eisen betreffende de vrijheid van vestiging (artikel 15), alsmede over hun eisen betreffende de multidisciplinaire activiteiten (artikel 25, lid 3).

Les États membres ont non seulement dû adapter un nombre considérable de lois nationales à la directive sur les services, mais ils doivent également faire rapport à la Commission sur leurs régimes d'autorisation (article 9, paragraphe 2), leurs exigences en matière d'établissement (article 15) ainsi que leurs exigences relatives aux activités pluridisciplinaires (article 25, paragraphe 3).


De dienstenrichtlijn voorziet in centrale contactpunten (Points of Single Contact – PSC's) die opgezet moeten worden in alle lidstaten.

La directive sur les services prévoit que des guichets uniques sont établis dans tous les États membres.


Deze éénloketten moeten de op basis van de dienstenrichtlijn opgerichte Points of Single Contact (PSCs) zijn, waar burgers op één plaats informatie kunnen vinden over de documenten die zij nodig hebben om hun kwalificaties te laten erkennen en waar zij ook alle online-erkenningsprocedures kunnen doorlopen.

Ce rôle reviendra aux guichets uniques, qui ont été mis en place au titre de la directive sur les services et qui permettront aux citoyens à la fois d’obtenir des informations sur les documents requis pour la reconnaissance de leurs qualifications et d’effectuer en ligne toutes les procédures de reconnaissance.


Overeenkomstig de dienstenrichtlijn moeten dienstverrichters die uitsluitend in het kader van het vrije verkeer van diensten handelen, dat wil zeggen die geen duurzame en ononderbroken activiteit in België ontplooien, zich niet inschrijven bij een ondernemingsloket.

Conformément à la directive « services », les prestataires de services qui n'agissent que dans le cadre de la libre prestation de services, c'est-à-dire qui n'exercent pas une activité de manière stable et continue en Belgique ne doivent pas s'inscrire auprès d'un guichet d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstenrichtlijn moeten' ->

Date index: 2022-03-06
w