Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stichting Rechtsbijstand Dienstplichtigen
Uitwerking hebben
Wet Rechtstoestand Dienstplichtigen

Traduction de «dienstplichtigen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Wet Rechtstoestand Dienstplichtigen

Loi sur le statut du personnel du Contingent


Stichting Rechtsbijstand Dienstplichtigen

Fondation d'assistance judiciaire aux appelés


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herkomst van reservisten bestaat voor: - 70 % uit ex-dienstplichtigen; - 17 % op pensioen gestelde militairen van het actief kader die gevraagd hebben naar het reservekader over te gaan; - 9 % militairen van het actief kader; die voor hun pensioendatum hun ontslag hebben ingediend; - 4 % burgers die rechtstreeks werden ingelijfd bij het reservekader.

Les réservistes sont composés de: - 70 % d'ex-miliciens; - 17 % de militaires du cadre actif mis à la pension qui ont demandé à passer dans le cadre de réserve; - 9 % de militaires du cadre actif qui ont démissionné avant la date de leur retraite; - 4 % de civils recrutés immédiatement dans le cadre de réserve.


5. In 2000 hebben vijf personen (oud gedienden en dienstplichtigen) de Belgische staat voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel gedaagd.

5. En 2000 cinq personnes (anciens militaires et miliciens) ont cité l'État belge devant le tribunal de première instance de Bruxelles.


3. Schendt artikel 1, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 5 oktober 1948, gewijzigd bij artikel 31, § 1, van de wet van 7 juni 1989, op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan toepasbaar gemaakt bij artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de persoon die een militair pensioen kan genieten niet toestaat te kiezen tussen de forfaitaire regeling en de gemeenrechtelijke vergoedingsregeling, of in die zin geïnterpreteerd dat het die persoon, wanneer hij zonder voorbehoud verzoekt om de vergoeding ...[+++]

3. L'article 1, alinéa final, des lois coordonnées du 5 octobre 1948 modifié par l'article 31, § 1, de la loi du 7 juin 1989, rendu applicable aux faits dommageables survenus en temps de paix après le 25 août 1947 par l'article 4, § 1, de la loi du 9 mars 1953 relative aux pensions militaires, en ce qu'il est interprété en ce sens qu'il ne permet pas à la personne susceptible de bénéficier de la pension militaire d'opter entre le régime forfaitaire et le régime de réparation de droit commun, ou interprété en ce sens qu'il ne permet pas à cette personne, lorsqu'elle sollicite sans réserve ou a obtenu la réparation prévue par le régime forfaitaire, de solliciter ensuite la réparation de son dommage ou du solde de son dommage selon les règles ...[+++]


3. Schendt artikel 1, laatste lid, van de gecoördineerde wetten van 5 oktober 1948, gewijzigd bij artikel 31, § 1, van de wet van 7 juni 1989, op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan toepasbaar gemaakt bij artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de persoon die een militair pensioen kan genieten niet toestaat te kiezen tussen de forfaitaire regeling en de gemeenrechtelijke vergoedingsregeling, of in die zin geïnterpreteerd dat het die persoon, wanneer hij zonder voorbehoud verzoekt om de vergoeding ...[+++]

3. L'article 1, alinéa final, des lois coordonnées du 5 octobre 1948 modifié par l'article 31, § 1, de la loi du 7 juin 1989, rendu applicable aux faits dommageables survenus en temps de paix après le 25 août 1947 par l'article 4, § 1, de la loi du 9 mars 1953 relative aux pensions militaires, en ce qu'il est interprété en ce sens qu'il ne permet pas à la personne susceptible de bénéficier de la pension militaire d'opter entre le régime forfaitaire et le régime de réparation de droit commun, ou interprété en ce sens qu'il ne permet pas à cette personne, lorsqu'elle sollicite sans réserve ou a obtenu la réparation prévue par le régime forfaitaire, de solliciter ensuite la réparation de son dommage ou du solde de son dommage selon les règles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. appelleert uitdrukkelijk opnieuw aan de lidstaten en de landen die belangstelling hebben voor toetreding tot de EU voorschriften vast te leggen voor de erkenning van de vrijheid van vereniging binnen de strijdkrachten - zowel voor dienstplichtigen als voor beroepssoldaten en kort verband-vrijwilligers;

50. exhorte de nouveau avec insistance les États membres et les pays souhaitant adhérer à l'Union européenne à rechercher des formules de reconnaissance du droit d'association des militaires, tant appelés qu'engagés dans les forces armées;


De dienstplichtigen hebben het recht een winstge- vende activiteit uit te oefenen terwijl zij hun dienstter- mijn vervullen op voorwaarde dat dit verenigbaar is met de belangen van de dienst.

Les miliciens sont autorisés à exercer une activité rémunérée pendant leur service militaire à condition qu'elle soit compatible avec les intérêts du service.


De dienstplichtigen hebben het recht een winstge- vende activiteit uit te oefenen terwijl zij hun dienst- plichttermijn vervullen op voorwaarde dat dit ver- enigbaar is met de belangen van de dienst.

Les miliciens sont autorisés à exercer une activité rémunérée pendant leur service militaire à condition qu'elle soit compatible avec les intérêts du service.


Deze dienstplichtigen hebben geen andere bezoldi- ging ontvangen dan hun soldij.

Ces miliciens n'ont reçu aucune rétribution autre que leur solde.


2. Artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 26 maart 1990 betreffende de aanwijzing van de dienstplichtigen en hun oproeping voor de dienst, waarnaar u refereert, voorziet inderdaad dat verdaging van oproeping wordt toegekend aan dienstplichtigen die een geldige aanvraag tot uitstel of vrijlating hebben ingediend.

2. L'article 17, § 2, de l'arrêté royal du 26 mars 1990 concernant l'affectation des miliciens et leur appel sous les armes auquel vous vous référez, prévoit en effet qu'un report d'appel est octroyé aux miliciens qui ont introduit une demande valable de sursis ou de dispense.


1. a) Artikel 17, 2, van het koninklijk besluit van 26 maart 1990 betreffende de aanwijzing van dienstplichtigen en hun oproeping voor de dienst, waaraan u refereert, voorziet inderdaad dat verdaging van oproeping wordt toegekend aan dienstplichtigen die een geldige aanvraag tot uitstel of vrijlating hebben ingediend.

1. a) L'article 17, 2, de l'arrêté royal du 26 mars 1990 concernant l'affectation des miliciens et leur appel sous les armes auquel vous vous référez, prévoit en effet qu'un report d'appel est octroyé aux miliciens qui ont introduit une demande valable de sursis ou de dispense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstplichtigen hebben' ->

Date index: 2022-11-01
w